Ko·ran
B2코란, 즉 이슬람교의 경전인 꾸란
noun명사
- 1
코란, 꾸란 — 이슬람교의 경전; 꾸란B2〔religion〕
the holy book of Islam, believed by Muslims to contain God's revelations to Muhammad
Muslims regard the Koran as the word of God revealed to Muhammad.
이슬람교도들은 코란을 무함마드에게 계시된 알라의 말씀으로 여긴다.
She studied passages from the Koran in a religion class.
그녀는 종교 수업에서 코란의 구절들을 공부했다.
- 2
코란 한 권, 꾸란 사본 — 코란 한 권; 꾸란의 사본이나 번역본B2〔religion〕
a copy, edition, or translation of the Koran
The museum displayed an old handwritten Koran.
박물관은 오래된 손글씨 코란 한 권을 전시했다.
The library has several English Korans for students.
그 도서관에는 학생들을 위한 영어판 코란이 여러 권 있다.
뉘앙스 · 쓰임
Qur'an과 Quran은 현대 영어에서 더 널리 쓰이고 존중받는 표기로 여겨지는 경우가 많습니다. Koran은 여전히 이해되지만 다소 오래된 표기처럼 느껴질 수 있습니다. Bible은 기독교 성경, Hadith는 무함마드의 말과 행동에 관한 전승을 가리키므로 Koran과 구별됩니다.
영어에서는 보통 대문자로 Koran이라고 쓰며, ‘the Koran’처럼 정관사 the와 함께 쓰는 일이 많습니다. 이슬람 관련 글에서는 상대방이나 기관의 표기 방침에 맞추어 Qur'an 또는 Quran을 쓰는 것이 더 적절할 수 있습니다. 종교적 경전이므로 가볍거나 조롱하는 맥락에서는 사용에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Qur'an
- 현대 영어에서 더 선호되는 표기이며, 아랍어 발음을 더 가깝게 반영하려는 철자입니다.
- Quran
- 아포스트로피 없이 쓰는 현대적 표기로, Koran보다 더 흔하고 중립적으로 받아들여집니다.
- copy of the Qur'an
- 특정 책 한 권이라는 뜻을 더 분명히 나타내는 표현입니다.
- translation of the Quran
- 원문이 아니라 다른 언어로 옮긴 판본임을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- the Koran코란, 꾸란
verb+noun
- read the Koran코란을 읽다
noun+prep+noun
- a verse from the Koran코란의 한 구절
- a translation of the Koran코란 번역본
- the teachings of the Koran코란의 가르침
adj+noun
- Koranic studies코란 연구, 꾸란학
어원 · 암기 팁
[Arabic]아랍어 al-qur'ān에서 온 말로, ‘낭송, 암송, 읽기’라는 뜻과 관련됩니다. 영어 Koran은 유럽 언어를 거치며 생긴 오래된 철자이고, 현대에는 Qur'an 또는 Quran 표기가 더 널리 쓰입니다.
영어에서는 더 나눌 수 없는 단어로 쓰입니다. 어원적으로는 아랍어 qara'a ‘읽다, 낭송하다’와 관련된 qur'ān ‘낭송’에서 왔습니다.
💡 ‘Qur'an/Quran이 현대 표기, Koran은 오래된 K 표기’라고 함께 묶어 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1615