M·S·R·P
B2abbreviationManufacturer's Suggested Retail Price의 약어; 제조사 권장 소매가
noun명사
- 1
제조사 권장소비자가격, 권장소비자가격 — 제조사가 소매업체에 권장하는 제품의 판매 가격B2〔commerce〕
the price at which a manufacturer suggests a retailer should sell a product
The car's MSRP is $32,000, but the dealer offered a discount.
그 차의 제조사 권장 소매가는 32,000달러지만, 딜러가 할인을 제안했다.
This laptop is selling for $200 below its MSRP.
이 노트북은 제조사 권장 소매가보다 200달러 낮은 가격에 팔리고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
MSRP는 제조사가 제시한 ‘권장’ 가격이라는 점이 핵심입니다. list price는 더 일반적인 ‘정가’에 가깝고, sticker price는 특히 자동차 창문에 붙은 표시 가격을 가리킬 때 자주 쓰입니다. sale price는 실제 할인 판매가를 말하므로 MSRP와 대비됩니다.
약어이므로 보통 모두 대문자로 MSRP라고 씁니다. 미국식 상거래와 자동차 판매 문맥에서 특히 흔하며, 한국어로는 ‘제조사 권장 소매가’ 또는 ‘권장소비자가’라고 옮길 수 있습니다. 가격 비교 시 MSRP가 실제 구매 가격을 보장하는 것은 아니라는 점에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- list price
- 일반적인 ‘정가’라는 뜻으로 더 폭넓게 쓰인다.
- recommended retail price
- 의미가 매우 비슷하며, 영국식 영어에서는 RRP가 더 흔하다.
- sticker price
- 특히 자동차에 붙어 있는 표시 가격을 가리킬 때 자주 쓰인다.
반의어
- sale price
- 반대말이라기보다, 권장 가격이 아닌 실제 할인 판매가를 가리키는 대비 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- above MSRP제조사 권장 소매가보다 높게
- below MSRP제조사 권장 소매가보다 낮게
noun phrase
- manufacturer's suggested retail price제조사 권장 소매가
noun+noun
- MSRP discount권장 소매가 대비 할인
noun+prep+noun
- the MSRP of a car자동차의 제조사 권장 소매가
어원 · 암기 팁
[English]영어 구 Manufacturer's Suggested Retail Price의 각 단어 첫 글자를 딴 두문자 약어입니다.
M = manufacturer's, S = suggested, R = retail, P = price
💡 ‘제조사(Manufacturer)가 제안한(Suggested) 소매(Retail) 가격(Price)’의 첫 글자를 순서대로 기억하면 됩니다.