LC·Dict

Mat·thae·an

C2technical
US/məˈθiːən/UK드물게 쓰임

마태오 또는 「마태복음」과 관련된 드문 학술적 형용사

adjective형용사

  1. 1

    마태오의, 마태복음의마태오, 특히 신약성서의 「마태복음」과 관련된C2biblical studies

    relating to Matthew, especially the Gospel of Matthew in the New Testament

    • The scholar compared Matthaean themes with those in Mark.

      그 학자는 마태복음의 주제들을 마가복음의 주제들과 비교했다.

    • This parable has a clearly Matthaean emphasis on righteousness.

      이 비유에는 의로움에 대한 뚜렷한 마태복음적 강조가 있다.

    유의어Matthean

뉘앙스 · 쓰임

“Matthaean”은 일상어가 아니라 학술적·신학적 맥락에서 쓰입니다. 같은 뜻의 “Matthean”보다 더 드물고 고전적이거나 라틴어식 느낌이 강합니다.

고유명사 Matthew에서 온 말이므로 보통 대문자 “Matthaean”으로 씁니다. 일반 독자에게는 낯설 수 있으므로 학술 글이 아니라면 “related to Matthew’s Gospel”처럼 풀어 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

Matthean
같은 뜻이지만 현대 영어에서 더 흔한 철자입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Matthaean themes마태복음의 주제들
  • Matthaean tradition마태복음 전승
  • Matthaean community마태복음 공동체
  • Matthaean redaction마태복음의 편집

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 이름 Matthaeus에서 온 말로, 이는 그리스어 Matthaios를 거쳐 히브리어 이름 Mattityahu와 관련됩니다. 여기에 ‘…와 관련된’이라는 뜻을 만드는 형용사 어미 -an/-ean이 붙었습니다.

Matthaeus/Matthae- ‘마태오’ + -an/-ean ‘…와 관련된’

💡 Matthaean의 앞부분 Matth-를 Matthew와 연결해 기억하면 ‘Matthew, 즉 마태오와 관련된’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.