LC·Dict

Reu·ben

B2
US/ˈruːbən/UK가끔 쓰임

미국식 루벤 샌드위치; 남자 이름 루벤/성서의 르우벤

noun명사

  1. 1

    루벤 샌드위치콘비프, 스위스 치즈, 사우어크라우트, 드레싱을 호밀빵에 넣어 구운 미국식 샌드위치B2food

    a hot American sandwich made with corned beef, Swiss cheese, sauerkraut, and dressing, usually on rye bread

    • I ordered a Reuben with extra sauerkraut.

      나는 사우어크라우트를 더 넣은 루벤 샌드위치를 주문했다.

    • The deli serves a classic Reuben on rye bread.

      그 델리는 호밀빵에 만든 전통적인 루벤 샌드위치를 낸다.

  2. 2

    루벤남자 이름 루벤A1names

    a male given name

    • Reuben is my cousin.

      루벤은 내 사촌이다.

    • Please give this note to Reuben.

      이 쪽지를 루벤에게 주세요.

  3. 3

    르우벤성서에서 야곱과 레아의 맏아들이며 이스라엘 한 지파의 조상인 르우벤C1religion

    in the Bible, the eldest son of Jacob and Leah, and the ancestor of one of the tribes of Israel

    • Reuben is described as Jacob's firstborn son.

      르우벤은 야곱의 맏아들로 묘사된다.

    • The tribe of Reuben settled east of the Jordan.

      르우벤 지파는 요르단강 동쪽에 정착했다.

뉘앙스 · 쓰임

음식으로서 Reuben은 단순한 ‘콘비프 샌드위치’보다 재료 조합이 더 구체적입니다. ‘Jewish-style deli sandwich’라고 설명되지만, 고기와 치즈가 함께 들어가므로 엄격한 유대교 율법상 코셔 음식은 아닙니다. 이름으로는 현대 인명 ‘루벤’이고, 성서 문맥에서는 한국어로 ‘르우벤’이라고 옮기는 것이 자연스럽습니다.

미국 식당이나 델리 메뉴에서 자주 보이며, 메뉴판에는 보통 Reuben 또는 Reuben sandwich라고 씁니다. 영국 등에서는 미국 음식으로 인식될 수 있습니다. 사람 이름과 성서 인물 이름으로 쓸 때는 반드시 대문자 Reuben으로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

Reuben sandwich
뜻은 거의 같으며, sandwich를 붙이면 음식이라는 점이 더 분명해집니다.
corned beef sandwich
더 넓은 표현으로, 사우어크라우트나 스위스 치즈가 반드시 들어간다는 뜻은 아닙니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • Reuben sandwich루벤 샌드위치

adj+noun

  • a classic Reuben전통적인 루벤 샌드위치
  • a corned-beef Reuben콘비프 루벤 샌드위치

noun+prep+noun

  • a Reuben on rye호밀빵에 만든 루벤 샌드위치
  • the tribe of Reuben르우벤 지파

verb+noun

  • order a Reuben루벤 샌드위치를 주문하다

어원 · 암기 팁

[Hebrew]이름 Reuben은 히브리어 이름 Re’uven에서 왔으며, 전통적으로 ‘보라, 아들이다’라는 뜻으로 설명됩니다. 샌드위치 이름은 Reuben이라는 이름을 가진 사람에게서 유래한 것으로 알려져 있지만, 정확히 누구인지에 대해서는 여러 설이 있습니다.

현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누어 쓰지 않습니다. 역사적으로는 히브리어에서 ‘보다/보라’와 ‘아들’에 관련된 요소로 설명됩니다.

💡 ‘루벤 샌드위치’는 이름 Reuben이 붙은 미국 델리 샌드위치라고 기억하면 됩니다. rye bread, corned beef, cheese, sauerkraut의 조합을 함께 떠올리면 쉽습니다.