Vat·i·can
B1proper noun로마 안에 있는 바티칸 시국 또는 가톨릭 교회의 중앙 행정 기관을 가리키는 고유명사
noun명사
- 1
바티칸, 바티칸 시국 — 이탈리아 로마 안에 있는 독립 도시 국가인 바티칸 시국B1〔geography〕
the independent city-state within Rome where the Pope lives and governs
We visited the Vatican during our trip to Rome.
우리는 로마 여행 중에 바티칸을 방문했다.
The Vatican is the smallest state in the world.
바티칸은 세계에서 가장 작은 국가이다.
유의어Vatican City
- 2
교황청, 바티칸 — 교황과 로마 가톨릭 교회의 중앙 행정 기관; 교황청B2〔religion〕
the Pope and the central administration of the Roman Catholic Church
The Vatican issued a statement on the crisis.
교황청은 그 위기에 관한 성명을 발표했다.
Vatican officials met leaders from several countries.
교황청 관리들은 여러 나라의 지도자들을 만났다.
뉘앙스 · 쓰임
Vatican City는 국가 자체를 더 정확히 가리키고, the Vatican은 문맥에 따라 장소뿐 아니라 교황청 또는 가톨릭 교회의 공식 입장을 뜻할 수 있습니다. Holy See는 외교·법률 문맥에서 교황청의 주권적 기관을 가리키는 더 공식적인 표현입니다.
항상 대문자 Vatican으로 쓰는 것이 표준입니다. 장소를 말할 때는 Vatican City 또는 the Vatican을 쓰고, 가톨릭 교회의 공식 발표나 입장을 말할 때도 the Vatican을 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Vatican City
- 바티칸이라는 국가 자체를 더 정확히 가리키는 공식 명칭입니다.
- the Holy See
- 외교·법률 문맥에서 쓰이는 더 공식적인 표현입니다.
- the papacy
- 교황의 직위나 제도에 초점을 둔 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
proper noun+noun
- Vatican City바티칸 시국
- Vatican officials교황청 관리들
- a Vatican statement교황청 성명
determiner+noun
- the Vatican바티칸; 교황청
determiner+proper noun
- the Vatican Museums바티칸 박물관
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 Vaticanus에서 온 말로, 로마의 Vatican Hill, 즉 ‘바티칸 언덕’과 관련이 있습니다. 더 이른 기원은 확실하지 않습니다.
단일 고유명사로, 현대 영어에서 의미 있는 형태소로 나누지 않습니다.
💡 ‘Vatican City = 바티칸 시국’, ‘the Vatican = 교황청’으로 함께 외우면 좋습니다.