a notch above
숙어B2다른 것보다 약간 더 낫거나 한 단계 높은
phrase
- 1
다른 사람이나 사물보다 품질, 수준, 능력 등이 약간 더 뛰어난B2
slightly better, more impressive, or of a higher standard than someone or something else
The hotel was expensive, but the service was a notch above anything we had experienced before.
그 호텔은 비쌌지만, 서비스는 우리가 전에 경험한 어떤 것보다 한 단계 위였다.
Her presentation was a notch above the others because it was clear, confident, and well organized.
그녀의 발표는 명확하고 자신감 있으며 잘 정리되어 있어서 다른 발표들보다 한 단계 더 나았다.
This model is only a notch above the basic version, so I am not sure it is worth the extra money.
이 모델은 기본형보다 아주 조금 나은 정도라서 추가 비용을 낼 만한지 잘 모르겠다.
뉘앙스 · 쓰임
‘better than’보다 조금 더 평가적이고, 품질이나 수준이 ‘한 단계 위’라는 이미지를 줍니다. ‘a cut above’와 매우 비슷하지만, ‘a cut above’는 더 뚜렷하게 우수하다는 칭찬의 느낌이 강할 수 있고, ‘a notch above’는 비교적 작은 차이에도 자연스럽게 쓸 수 있습니다.
보통 ‘be a notch above + 비교 대상’ 구조로 씁니다. 사람에게도 쓸 수 있지만, 실력·서비스·품질 등을 평가하는 문맥에서 가장 자연스럽습니다. 반대 표현은 ‘a notch below’이며, ‘take it up a notch’는 ‘수준이나 강도를 높이다’라는 다른 표현이므로 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- a cut above
- 매우 비슷하지만, 더 뚜렷하게 우수하다는 칭찬의 느낌이 조금 더 강함
- superior to
- 더 격식 있고 직접적인 표현으로, ‘~보다 우월한’이라는 의미가 강함
- better than
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘한 단계 위’라는 이미지가 덜함
반의어
- a notch below
- 비교 대상보다 약간 낮은 수준이라는 뜻의 직접적인 반대 표현
- inferior to
- 격식 있고 직접적인 표현으로, ‘~보다 열등한’이라는 의미가 강함
- not as good as
- 더 일상적이고 완곡한 표현으로, 단순히 ‘~만큼 좋지는 않은’이라는 뜻
어원 · 암기 팁
[English]‘notch’는 나무나 금속 등에 새긴 작은 홈, 또는 측정·순위 표시의 눈금을 뜻합니다. 어떤 것이 다른 것보다 ‘a notch above’에 있다는 말은 등급이나 수준을 나타내는 눈금에서 한 칸 더 위에 있다는 비유에서 발전한 표현입니다.
💡 ‘notch’를 자나 계기판의 ‘눈금’으로 기억하세요. 눈금 하나 위에 있으면 ‘조금 더 높은 수준’이라는 뜻이 됩니다.