some small matter
숙어C1사소한 일, 또는 사소한 척 말하는 중요한 문제
phrase
- 1
사소한 문제, 대수롭지 않은 일 — 사소하거나 부차적인 문제; 때로는 실제로 중요한 문제를 가볍게 표현하는 말C1
a minor or secondary issue; sometimes an understated way of referring to something actually important or difficult
We can discuss the design later; there is some small matter of funding to settle first.
디자인은 나중에 논의해도 돼요. 먼저 해결해야 할 자금 문제라는, 말하자면 작은 일이 좀 있거든요.
Before we celebrate, there is some small matter of getting the contract signed.
축하하기 전에 계약서에 서명받는다는 작은 문제가 좀 남아 있습니다.
뉘앙스 · 쓰임
a minor issue나 a trivial matter는 비교적 직접적으로 ‘사소한 문제’를 뜻한다. some small matter는 문맥에 따라 더 완곡하거나 아이러니하게 들릴 수 있으며, 실제로는 큰 문제를 일부러 작게 말하는 느낌이 날 수 있다. no small matter는 반대로 ‘결코 사소하지 않은 일’이라는 뜻이므로 혼동하지 않도록 주의해야 한다.
독립적으로 쓰일 수는 있지만, 현대 영어에서는 some small matter보다 a small matter, the small matter of ..., no small matter가 더 흔하다. 아이러니로 쓸 때는 듣는 사람이 문맥을 통해 실제로 큰 문제임을 이해할 수 있어야 한다.
유의어 뉘앙스 비교
- a minor issue
- 더 직접적이고 아이러니한 느낌이 적다.
- a trivial matter
- 정말로 중요하지 않다는 뜻이 강하며, 아이러니가 없으면 더 단정적으로 들린다.
- the small matter of
- 특정 문제를 뒤에 바로 붙여 말할 때 더 관용적이고 흔하다.
반의어
- a big deal
- 중요하거나 심각한 일이라는 뜻의 구어적 표현이다.
- no small matter
- ‘결코 사소하지 않은 일’이라는 뜻으로, 의미가 거의 반대이다.
어원 · 암기 팁
[English]small matter는 중세 영어 이후의 일반적인 명사구 small matter에서 온 표현으로, ‘작은 중요성의 일’이라는 문자적 의미에서 발전했다. 현대 영어에서는 understatement, 즉 큰일을 일부러 작게 말하는 영국식·영어권식 완곡한 유머와 함께 자주 쓰인다.
💡 small matter는 ‘작은 문제’라고 기억하되, 문맥상 돈·계약·허가 같은 큰 장애물 앞에 나오면 ‘작다고 말하지만 사실은 큰 문제’라는 반어로 이해하면 된다.