LC·Dict

A·bu

C1proper noun
US/ˈɑːbuː/UK보통

아랍어 이름에서 ‘…의 아버지’라는 뜻으로 쓰이는 고유명사적 이름 요소

noun명사

  1. 1

    …의 아버지아랍어식 이름에서 ‘…의 아버지’라는 뜻으로 쓰이는 이름 요소C1onomastics

    a transliterated Arabic element in names, meaning “father of”

    • In the article, the man was identified as Abu Khaled.

      그 기사에서 그 남자는 아부 칼레드로 신원이 밝혀졌다.

    • Many Arabic names begin with Abu, meaning “father of.”

      많은 아랍어 이름은 ‘…의 아버지’라는 뜻의 Abu로 시작한다.

뉘앙스 · 쓰임

Abu는 영어 단어 father나 dad처럼 일상적으로 ‘아버지’를 뜻하는 말로 쓰지 않습니다. 특정 아랍어식 이름의 일부로 쓰이는 고유명사적 표현이며, 문맥 없이 단독으로 일반 명사처럼 사용하면 부자연스럽습니다.

영어에서는 이름의 일부이므로 보통 Abu처럼 대문자로 씁니다. Abu Dhabi, Abu Bakr, Abu Omar처럼 뒤에 다른 이름이 이어지는 경우가 많습니다. 한국어의 ‘아부하다’와 의미상 관련이 없으므로 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

proper name

  • Abu Dhabi아부다비
  • Abu Bakr아부 바크르
  • Abu Ghraib아부그라이브

어원 · 암기 팁

[Arabic]아랍어 أبُو‎(abū)에서 온 말로, 이름 안에서 ‘…의 아버지’라는 뜻을 나타냅니다.

단일 이름 요소로 분석됩니다. 영어 접두사나 접미사로 생산적으로 쓰이는 형태소는 아닙니다.

💡 Abu Dhabi처럼 익숙한 지명에서 Abu가 이름의 일부로 쓰인다는 점을 떠올리면 기억하기 쉽습니다.