aer·o·bi·o·sis
C2technical산소가 있는 환경에서 생물이 살아가는 상태나 과정
noun명사
- 1
호기성 생활, 산소 생활 — 산소가 있는 환경에서 생물이 살아가거나 생명 활동을 하는 상태 또는 과정C2〔biology〕
the condition or process of living, growing, or carrying out metabolism in the presence of oxygen
The culture showed aerobiosis only when the chamber contained sufficient oxygen.
그 배양균은 실험실 용기에 충분한 산소가 있을 때만 호기성 생활을 보였다.
Researchers compared aerobiosis with anaerobiosis in the same bacterial strain.
연구자들은 같은 세균 균주에서 호기성 생활과 혐기성 생활을 비교했다.
뉘앙스 · 쓰임
aerobiosis는 상태나 현상 자체를 가리키며, aerobic은 ‘산소를 사용하는’이라는 형용사입니다. aerobic respiration은 산소를 이용한 특정 호흡 과정이고, aerobiosis는 산소 존재하의 생명 활동 전반을 더 넓게 말할 수 있습니다.
매우 전문적인 과학 용어이므로 일반 대화에서는 보통 쓰지 않습니다. 일반 독자를 대상으로 할 때는 “life in the presence of oxygen” 또는 “oxygen-dependent life”처럼 풀어 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- aerobic life
- 전문 명사인 aerobiosis를 더 쉬운 말로 풀어 쓴 표현입니다.
- aerobic metabolism
- 산소를 이용한 대사 활동을 특히 가리키며, aerobiosis보다 범위가 좁습니다.
반의어
- anaerobiosis
- 산소가 없거나 산소를 사용하지 않는 환경에서의 생명 활동을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- aerobiosis and anaerobiosis호기성 생활과 혐기성 생활
prep+noun
- under conditions of aerobiosis호기성 조건에서
adj+noun
- obligate aerobiosis절대 호기성 생활
- facultative aerobiosis통성 호기성 생활
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어에서 유래한 결합형 aero- ‘공기, 산소’, bio- ‘생명’, -osis ‘상태·과정’이 결합한 과학 용어입니다.
aero- ‘공기/산소’ + bio- ‘생명’ + -osis ‘상태, 과정’
💡 aero는 ‘공기’, bio는 ‘생명’이므로 aerobiosis는 ‘공기, 특히 산소가 있는 생명 활동’으로 기억할 수 있습니다.