af·ter-wit·ted
C2literary일이 끝난 뒤에야 깨닫는, 뒷북치는
adjective형용사
- 1
뒤늦게 깨닫는, 사후에 현명한 — 일이 이미 일어난 뒤에야 현명해지거나 깨닫는; 때늦게 판단력이 생기는C2〔general〕
becoming wise, perceptive, or aware only after an event has taken place
He was painfully after-witted, seeing every danger only after the plan had failed.
그는 계획이 실패한 뒤에야 모든 위험을 알아차리는, 안타깝게도 뒷북치는 사람이었다.
Her after-witted apology came when the friendship was already beyond repair.
그녀의 때늦은 사과는 우정이 이미 회복 불가능해진 뒤에야 나왔다.
뉘앙스 · 쓰임
hindsight는 ‘사후 판단’이라는 중립적인 명사이고, wise after the event는 더 흔한 표현입니다. after-witted는 사람이나 태도를 형용사로 묘사하며, ‘깨달음이 늦다’는 비판적·문학적 뉘앙스가 강합니다.
일상 대화에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 일반적인 상황에서는 wise after the event, with hindsight, too late to realize 등이 더 자연스럽습니다. 문학적 글쓰기나 풍자적인 문맥에서는 고풍스럽고 재치 있는 느낌을 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- belatedly wise
- 의미는 비슷하지만 더 설명적이고 현대 영어에서 이해하기 쉽습니다.
- wise after the event
- 가장 자연스럽고 흔한 관용적 표현입니다.
- hindsightful
- 드물고 비표준적으로 들릴 수 있으며, after-witted보다 덜 사전적인 표현입니다.
반의어
- foresighted
- 일이 일어나기 전에 결과를 내다보는 능력을 강조합니다.
- prescient
- 미래를 예견하는 듯한 통찰력을 뜻하며 더 격식 있고 강한 표현입니다.
- far-sighted
- 장기적인 결과를 미리 생각한다는 실용적 뉘앙스가 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- after-witted regret때늦은 후회
- after-witted wisdom사후에야 생긴 지혜
- an after-witted critic일이 끝난 뒤에야 비판하는 사람
- after-witted advice뒤늦게 나온 조언
어원 · 암기 팁
[Old English/Germanic]after ‘뒤에’와 witted ‘지력을 가진, 판단력이 있는’이 결합한 영어식 합성어입니다. 구성 요소는 고대 영어 및 게르만계 어원과 관련이 있습니다.
after(뒤에, 후에) + wit(지혜, 재치, 판단력) + -ed(…을 가진)
💡 ‘after + wit’으로 기억하면, ‘지혜가 나중에 오는’ 즉 ‘일이 끝난 뒤에야 깨닫는’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.