al·eck
C2informal주로 smart aleck에서 쓰이는 비격식 표현: 잘난 척하며 아는 체하는 사람
noun명사
- 1
잘난 체하는 사람, 아는 체하는 사람 — 잘난 척하며 아는 체하거나 빈정대는 말로 남을 짜증나게 하는 사람C2〔general〕
a person who annoys other people by trying to seem clever, often by making cheeky or sarcastic remarks
Don't be a smart aleck; just answer the question.
잘난 척하지 말고 그냥 질문에 대답해.
The teacher laughed, but told the aleck to sit down.
선생님은 웃었지만 그 잘난 척하는 학생에게 앉으라고 했다.
뉘앙스 · 쓰임
know-it-all은 ‘모든 것을 다 안다는 듯이 구는 사람’이라는 뜻이 더 직접적이고, smart aleck은 말투가 건방지거나 빈정대는 느낌이 강합니다. wise guy도 비슷하지만 미국 영어에서 더 구어적이고 때로는 농담 섞인 꾸짖음으로 들립니다.
대부분 smart aleck 형태로 쓰며, 사람을 직접 부를 때는 무례하거나 꾸짖는 말이 될 수 있습니다. 친구 사이에서는 장난스럽게 쓸 수 있지만, 공식적 글이나 정중한 상황에는 적합하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- smart aleck
- 가장 흔한 형태로, aleck 단독보다 훨씬 자연스럽습니다.
- know-it-all
- 모든 것을 다 안다는 듯이 구는 사람이라는 의미가 더 강합니다.
- wise guy
- 특히 미국 영어에서 쓰이며, 건방지게 농담하거나 빈정대는 사람을 가리킵니다.
반의어
- modest person
- 자신을 과시하지 않는 사람을 뜻하는 일반적 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- smart aleck잘난 척하는 사람, 아는 체하는 사람
verb+noun
- be a smart aleck잘난 척하다, 아는 체하다
verb+prep+noun
- sound like a smart aleck잘난 척하는 사람처럼 들리다
어원 · 암기 팁
[English]Aleck은 남자 이름 Alec 또는 Alexander의 애칭 형태에서 온 말로, smart aleck이라는 표현 속에서 ‘건방지게 똑똑한 체하는 사람’이라는 뜻으로 굳어졌습니다.
단일어로 분석됩니다. 현대 영어에서는 주로 smart + aleck의 결합 표현으로 쓰입니다.
💡 smart aleck을 ‘너무 smart한 척해서 짜증나는 사람’으로 떠올리면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1865