LC·Dict

all ages

숙어B1
US/ˌɑːl ˈeɪdʒɪz/UK/ˌɔːl ˈeɪdʒɪz/

모든 연령층, 또는 모든 나이에 적합한

phrase

  1. 1

    어린이부터 노인까지 모든 연령대의 사람들B1

    people from every age group

    • The festival attracts visitors of all ages.

      그 축제는 모든 연령대의 방문객을 끌어들인다.

    • People of all ages can learn to use this app.

      모든 연령대의 사람들이 이 앱 사용법을 배울 수 있다.

  2. 2

    모든 연령대의 사람에게 적합한B1

    suitable or appropriate for people of any age

    • This board game is fun for all ages.

      이 보드게임은 모든 연령대가 즐기기에 재미있다.

    • The museum offers activities suitable for all ages.

      그 박물관은 모든 연령대에 적합한 활동을 제공한다.

뉘앙스 · 쓰임

“all ages”는 단순히 연령 범위가 넓다는 뜻이며, “family-friendly”는 가족이 함께 즐기기에 안전하고 적절하다는 뉘앙스가 더 강합니다. “all generations”는 나이보다 세대 차이에 초점을 두고, “everyone”은 연령뿐 아니라 모든 사람을 더 넓게 가리킵니다.

단독으로 문장 끝에 쓸 수도 있지만, 자연스럽게는 “for all ages”, “of all ages”, “suitable for all ages”처럼 쓰는 경우가 많습니다. 형용사로 명사 앞에 쓸 때는 보통 하이픈을 넣어 “an all-ages event”처럼 씁니다. 미국에서는 “all-ages show/concert”가 미성년자도 입장 가능한 공연이라는 뜻으로 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

people of every age
의미는 거의 같지만 더 설명적이고 덜 관용적인 표현입니다.
all age groups
통계·설문·공식 문맥에서 연령대를 구분해 말할 때 더 자주 쓰입니다.
family-friendly
가족이 함께 이용하기에 안전하고 건전하다는 느낌이 더 강합니다.
suitable for everyone
연령뿐 아니라 취향·능력 등 더 넓은 의미의 ‘모두에게 적합함’을 나타낼 수 있습니다.

반의어

a specific age group
모든 연령이 아니라 특정 연령층만 가리킵니다.
adults only
성인만 대상이거나 입장 가능하다는 뜻입니다.
age-restricted
특정 나이 이상 또는 이하로 이용이 제한된다는 뜻입니다.
not suitable for children
어린이에게 부적절하다는 점을 직접적으로 말합니다.

어원 · 암기 팁

[English]“all”은 ‘모든’, “ages”는 ‘나이들·연령대들’이라는 뜻으로, 두 단어가 결합해 ‘모든 연령대’라는 문자 그대로의 의미에서 발전한 표현입니다. 현대 영어에서는 특히 행사, 공연, 영화, 게임, 교육 자료 등이 연령 제한 없이 적합하다는 의미로 널리 쓰입니다.

💡 all = 모두, ages = 나이들이므로 ‘모든 나이’라고 기억하면 됩니다. “fun for all ages”는 ‘모든 나이가 즐거워할 수 있는 것’이라는 대표 표현으로 외우면 좋습니다.