LC·Dict

Al·le·gra

B2proper noun
US/əˈlɛɡrə/UK/əˈleɡrə/드물게 쓰임

알레르기 약의 상표명, 또는 여성 이름

noun명사

  1. 1

    알레그라펙소페나딘 성분의 알레르기 증상 완화용 항히스타민제 상표명B2medical

    a trademark for fexofenadine, an antihistamine used to relieve allergy symptoms

    • She takes Allegra during pollen season.

      그녀는 꽃가루가 많은 계절에 알레그라를 복용한다.

    • The pharmacist said Allegra contains fexofenadine.

      약사는 알레그라에 펙소페나딘이 들어 있다고 말했다.

    유의어fexofenadine

  2. 2

    알레그라여성 이름B2general

    a female given name

    • Allegra is my cousin's name.

      알레그라는 내 사촌의 이름이다.

    • The main character is named Allegra.

      주인공의 이름은 알레그라이다.

뉘앙스 · 쓰임

Allegra는 성분명인 fexofenadine과 같지 않고, 특정 상표명을 가리킵니다. Claritin이나 Zyrtec처럼 다른 알레르기 약 상표명과도 구별됩니다. 이름으로 쓰일 때는 보통 의미를 번역하지 않고 ‘알레그라’라고 표기합니다.

약 이름으로 쓸 때는 일반 명사처럼 소문자로 쓰기보다 상표명으로 Allegra처럼 대문자로 씁니다. 의학적 맥락에서는 브랜드명보다 성분명 fexofenadine을 쓰는 것이 더 정확할 수 있습니다. 복용 여부나 용량은 의사나 약사에게 확인해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

fexofenadine
상표명이 아니라 약의 성분명이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • take Allegra알레그라를 복용하다

noun+noun

  • Allegra tablets알레그라 정제

noun+prep+noun

  • Allegra for allergies알레르기용 알레그라

verb+proper noun

  • named Allegra알레그라라는 이름의

어원 · 암기 팁

[Italian]Allegra는 이탈리아어 allegra에서 온 이름으로, ‘즐거운, 명랑한’이라는 뜻의 allegro의 여성형이다. 약 상표명으로 쓰일 때의 명명 이유는 일반 영어 학습 사전 수준에서는 확정적으로 설명하기 어렵다.

고유명사로, 영어에서는 보통 더 작은 의미 단위로 나누어 쓰지 않는다.

💡 알레르기 약 상표명으로는 ‘Allergy’와 소리가 조금 비슷하다고 연상할 수 있지만, 실제 어원은 다르다.