LC·Dict

Am I right?

숙어B1informal
/ˌæm aɪ ˈraɪt/

상대의 동의나 확인을 구할 때 쓰는 말

phrase

  1. 1

    맞지?, 그렇지?자신이 한 말이나 의견에 대해 상대의 동의, 확인, 호응을 구할 때 쓰는 표현B1

    used after a statement to ask whether others agree with it or to invite confirmation or approval

    • This is the best pizza in town, am I right?

      이게 이 동네에서 제일 맛있는 피자잖아, 그렇지?

    • Mondays are the hardest day of the week, am I right?

      월요일이 일주일 중 제일 힘든 날이잖아요, 맞죠?

뉘앙스 · 쓰임

"right?"보다 조금 더 길고 강조된 표현이며, 상대의 동의를 더 적극적으로 요구하는 느낌이 있습니다. "Don't you agree?"는 더 직접적으로 의견 동의를 묻는 말이고, "Isn't that so?"는 더 격식 있거나 구식으로 들릴 수 있습니다. 단순히 사실 확인을 하는 "Am I right?"와, 농담처럼 청중의 호응을 끌어내는 "Am I right?"가 문맥에 따라 구분됩니다.

주로 구어체와 비격식 상황에서 씁니다. 발표나 농담에서는 청중의 반응을 유도하는 데 자연스럽지만, 공식 문서나 매우 정중한 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 억양에 따라 진짜로 정답을 확인하는 질문이 될 수도 있고, 이미 맞다고 생각하며 동의를 요구하는 말이 될 수도 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

right?
더 짧고 매우 흔한 구어체 표현으로, 부담 없이 확인이나 동의를 구할 때 씁니다.
don't you agree?
상대의 의견 동의를 더 직접적으로 묻는 표현이며, 약간 더 분명하고 덜 농담처럼 들립니다.
isn't that so?
의미는 비슷하지만 더 격식 있거나 약간 구식으로 들릴 수 있습니다.

반의어

am I wrong?
반대로 자신이 틀렸는지 묻거나, 때로는 반박을 기대하며 도전적으로 말할 때 씁니다.
correct me if I'm wrong
상대가 자신의 말을 고쳐 줄 여지를 주는 더 조심스럽고 겸손한 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]일반적인 영어 의문문 "Am I right?"에서 온 표현입니다. 원래는 자신의 판단이나 답이 맞는지 묻는 문자 그대로의 질문이었고, 이후 회화에서 말끝에 붙여 동의나 호응을 유도하는 표현으로 널리 쓰이게 되었습니다. 특정한 역사적 사건이나 문헌에서 비롯된 관용구라기보다는 자연스럽게 굳어진 구어 표현입니다.

💡 "내 말이 맞지?"라고 청중에게 확인받는 장면을 떠올리면 기억하기 쉽습니다.