am·y·lase
C1technical전분을 당으로 분해하는 소화 효소
noun명사
- 1
아밀라아제, 녹말분해효소 — 전분과 같은 탄수화물을 말토스 등 더 작은 당으로 분해하는 효소C1〔biology〕
an enzyme that breaks down starch and similar carbohydrates into smaller sugars
Saliva contains amylase, which starts breaking down starch in bread.
침에는 아밀라아제가 들어 있어 빵 속 전분을 분해하기 시작한다.
Doctors may measure amylase levels when they suspect a pancreatic problem.
의사들은 췌장 문제를 의심할 때 아밀라아제 수치를 측정할 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
amylase는 특정 효소 이름이고, enzyme은 효소 전체를 가리키는 더 넓은 말입니다. diastase는 전분 분해 효소를 가리킬 수 있지만 더 오래되었거나 제한적인 전문 용어로 쓰입니다.
한국어에서는 보통 ‘아밀라아제’라고 하며, 설명이 필요한 일반 글에서는 ‘전분 분해 효소’라고 풀어 쓰기도 합니다. 병원 검사에서 ‘amylase level’은 혈액이나 소변의 아밀라아제 수치를 뜻합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- diastase
- 전분 분해 효소를 가리키는 더 오래되었거나 제한적인 전문 용어입니다.
- starch-splitting enzyme
- 전문 명칭보다는 기능을 설명하는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- salivary amylase침 속 아밀라아제
- pancreatic amylase췌장 아밀라아제
noun+noun
- amylase levels아밀라아제 수치
- amylase activity아밀라아제 활성
verb+noun
- measure amylase아밀라아제를 측정하다
어원 · 암기 팁
[Greek via French]‘amylase’는 ‘전분’을 뜻하는 어근 amyl-과 효소 이름에 붙는 접미사 -ase가 결합한 말입니다. amyl-은 그리스어 amylon에서 유래했습니다.
amyl- ‘전분’ + -ase ‘효소’
💡 amyl-을 ‘전분’으로, -ase를 ‘효소’로 기억하면 ‘전분을 분해하는 효소’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1881