an·chor-hold
C2rare닻이 해저에 단단히 걸려 버티는 힘이나 상태를 뜻하는 드문 해양 용어
noun명사
- 1
닻 고정력, 닻걸림 — 닻이 해저나 강바닥에 걸려 배를 고정하는 힘, 상태, 또는 그 붙잡힘C2〔nautical〕
the grip or holding power by which an anchor catches in the bottom and keeps a vessel in place
The skipper tested the anchor-hold before leaving the deck.
선장은 갑판을 떠나기 전에 닻이 단단히 걸렸는지 확인했다.
Soft mud gave the boat a poor anchor-hold during the storm.
부드러운 진흙 때문에 폭풍 속에서 배의 닻은 잘 버티지 못했다.
유의어holding power, grip
반의어dragging
뉘앙스 · 쓰임
hold만 쓰면 ‘잡음, 지탱, 화물칸’ 등 의미가 넓지만, anchor-hold는 특히 닻이 바닥에 걸려 배를 고정하는 힘에 초점이 있습니다. anchorage는 보통 ‘정박지’ 또는 ‘정박’이라는 장소·행위를 더 많이 가리킵니다.
매우 드문 해양·항해 관련 표현이므로 일반 대화나 글에서는 피하는 것이 자연스럽습니다. 현대 문맥에서는 “the anchor held firmly” 또는 “good holding ground”처럼 풀어 쓰는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- holding power
- 더 현대적이고 기술적인 표현으로, 닻이나 고정 장치가 버티는 힘을 넓게 가리킵니다.
- grip
- 더 일반적인 단어로, 닻뿐 아니라 무엇이든 붙잡는 힘을 가리킬 수 있습니다.
반의어
- dragging
- 닻이 바닥에 제대로 걸리지 못하고 끌리는 상태를 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- good anchor-hold닻이 잘 걸려 버팀
- poor anchor-hold닻이 잘 걸리지 못함
verb+noun
- test the anchor-hold닻이 단단히 걸렸는지 시험하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 anchor와 hold가 결합한 복합어입니다. 문자 그대로는 ‘닻의 붙잡음’이라는 뜻에서 해양 용어로 쓰입니다.
anchor ‘닻’ + hold ‘붙잡음, 지탱’
💡 anchor는 ‘닻’, hold는 ‘잡고 버티다’이므로 anchor-hold는 ‘닻이 잡고 버티는 힘’으로 기억할 수 있습니다.