and all this
숙어B2앞서 말한 모든 일을 가리키며 그 원인·상황·놀라움을 강조하는 표현
phrase
- 1
이 모든 것이, 그 모든 일이 — 방금 언급한 모든 일이나 상황을 다시 가리키며, 그것의 원인·계기·조건·놀라운 점을 강조하는 표현B2
used to refer back to all the things just mentioned, especially to emphasize their cause, trigger, circumstances, or surprising nature
The project was delayed, the budget was cut, and two managers resigned—and all this because one report was filed late.
그 프로젝트는 지연되고 예산은 삭감됐으며 관리자 두 명이 사임했다. 이 모든 일이 보고서 하나가 늦게 제출됐기 때문이었다.
She built a successful company from her kitchen, and all this while raising three children.
그녀는 집 부엌에서 성공적인 회사를 키워 냈는데, 이 모든 일을 세 아이를 키우면서 해냈다.
뉘앙스 · 쓰임
‘all this’만 쓰면 단순히 ‘이 모든 것’을 가리킬 수 있지만, ‘and all this’는 앞 문장에 덧붙여 ‘게다가/그런데 이 모든 일이’라는 강조와 연결의 느낌이 강합니다. ‘and all that’은 ‘기타 등등’이라는 뜻으로 더 자주 쓰이며, ‘and all this’와 의미가 다릅니다. ‘after all this’는 ‘이 모든 일을 겪은 후에’라는 시간적 의미가 강합니다.
독립된 완전한 문장이라기보다 앞의 내용에 붙여 쓰는 담화 표현입니다. 뒤에 이유나 상황을 나타내는 because, over, for, while, without 등을 자주 동반합니다. 격식 있는 학술문보다는 말하기, 기사, 에세이식 글에서 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- all of this
- 의미는 비슷하지만 더 중립적이며, ‘and’가 주는 덧붙이는 강조감은 약합니다.
- all because of this
- 원인을 강조할 때만 쓰이며, ‘and all this’보다 의미 범위가 좁습니다.
- and this despite
- 대조나 역경을 더 분명하게 드러내는 표현으로, 약간 더 격식 있고 문어적입니다.
반의어
- none of this
- 앞서 말한 일들이 전혀 해당되지 않거나 일어나지 않았다는 반대 의미입니다.
- not because of this
- 원인 관계를 부정할 때 쓰며, ‘이 모든 일이 이것 때문’이라는 함의를 반박합니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘and’와 ‘all this’가 결합한 자연스러운 영어 담화 표현입니다. 특정한 역사적 사건에서 나온 관용구라기보다, 앞서 말한 전체 상황을 ‘this’로 받아 다시 강조하는 영어의 지시 표현에서 발달했습니다.
💡 앞에 여러 일을 말한 뒤 ‘그리고 이 모든 게…’라고 손가락으로 전체를 가리키는 장면을 떠올리면 쉽습니다.