And then everyone on the bus clapped
숙어C1informal너무 과장되거나 거짓 같은 이야기를 비꼬는 인터넷식 표현
phrase
- 1
다들 박수쳤겠네 — 어떤 이야기가 너무 과장되었거나 거짓말처럼 들린다고 빈정대며 하는 말C1
used sarcastically to imply that a story is exaggerated, implausible, or self-serving
He said he corrected the professor in front of the class, and then everyone on the bus clapped.
그는 수업 시간에 교수님을 공개적으로 바로잡았다고 했다—그러자 버스에 있던 사람들이 다 박수쳤겠지, 하는 식이었다.
She claimed she gave a perfect speech with no preparation. Sure, and then everyone on the bus clapped.
그녀는 준비도 없이 완벽한 연설을 했다고 주장했다. 그래, 그러고 나서 버스에 있던 사람들이 다 박수쳤겠지.
뉘앙스 · 쓰임
and then everyone clapped와 거의 같은 뜻이지만, on the bus가 들어가면 ‘대중교통 안의 낯선 사람들이 감동해서 박수쳤다’는 우스꽝스러운 장면이 더 구체적으로 떠오른다. that happened는 더 짧고 직설적인 ‘그래, 그랬겠지’식 비꼼이고, pics or it didn’t happen은 증거를 요구하는 농담에 가깝다.
매우 비꼬는 표현이므로 상대의 말을 거짓말이나 허풍으로 몰아가는 효과가 있다. 친한 사이의 농담이나 온라인 댓글에서는 자연스럽지만, 공식적인 자리나 예의를 지켜야 하는 상황에서는 무례하게 들릴 수 있다. 실제 칭찬이나 진심 어린 박수를 묘사할 때는 이 표현을 쓰지 않는 것이 좋다.
유의어 뉘앙스 비교
- and then everyone clapped
- 가장 흔한 짧은 형태로, 같은 비꼼을 더 일반적으로 표현한다.
- that happened
- ‘그래, 그랬겠지’처럼 더 짧고 냉소적으로 믿지 않는다는 뜻을 나타낸다.
- cool story, bro
- 이야기가 지루하거나 허세처럼 들린다는 반응으로, 거짓 여부보다 무시하는 뉘앙스가 강하다.
반의어
- true story
- 이야기가 실제로 있었음을 강조하는 말이다.
- credible account
- 믿을 만한 설명이나 진술이라는 뜻으로, 비꼼이 없다.
어원 · 암기 팁
[English]영어권 인터넷 문화에서 유래한 밈 표현이다. 믿기 어려운 자기 영웅담이나 도덕적 승리담이 끝날 때 ‘모두가 박수쳤다’는 비현실적인 결말을 붙이는 농담에서 발전했다. 비슷한 농담으로 ‘and then everyone clapped’나 ‘and then the bus driver was Albert Einstein’ 같은 과장된 반전이 함께 쓰인다.
💡 너무 멋진 이야기 끝에 버스 안의 낯선 사람들까지 일제히 박수치는 장면을 떠올리면, ‘말도 안 되게 과장된 이야기’를 비꼬는 뜻을 기억하기 쉽다.