LC·Dict

An·ge·li·no

C1
US/ˌændʒəˈliːnoʊ/UK/ˌændʒəˈliːnəʊ/드물게 쓰임

로스앤젤레스 사람을 뜻하는 Angeleno의 변형 표기

noun명사

  1. 1

    로스앤젤레스 사람, 로스앤젤레스 주민미국 로스앤젤레스 출신이거나 그곳에 사는 사람C1general

    a native or resident of Los Angeles

    • As a lifelong Angelino, she knows every corner of the city.

      평생 로스앤젤레스에서 산 사람으로서 그녀는 도시 구석구석을 안다.

    • Many Angelinos spend hours in traffic each week.

      많은 로스앤젤레스 주민들은 매주 몇 시간씩 교통 체증 속에서 보낸다.

adjective형용사

  1. 1

    로스앤젤레스의, 로스앤젤레스 주민의로스앤젤레스 또는 그 주민과 관련된C1general

    relating to Los Angeles or its people

    • The film captures Angelino life in the 1980s.

      그 영화는 1980년대 로스앤젤레스 사람들의 삶을 담아낸다.

    • Angelino culture mixes many languages, foods, and traditions.

      로스앤젤레스 문화는 여러 언어, 음식, 전통이 섞여 있다.

뉘앙스 · 쓰임

Angeleno가 가장 널리 쓰이는 표기이고, Angelino는 그보다 덜 흔한 변형입니다. Los Angeles resident는 더 설명적이고 중립적인 표현이며, Angelino는 지역 정체성을 더 강하게 느끼게 할 수 있습니다.

일반 글쓰기나 뉴스에서는 Angeleno가 더 자주 쓰입니다. Angelino를 쓰더라도 로스앤젤레스 사람이라는 뜻에서는 대문자 Angelino로 쓰는 것이 보통입니다.

유의어 뉘앙스 비교

Angeleno
같은 뜻이며 더 흔히 쓰이는 표기입니다.
Los Angeles resident
더 설명적이고 일반적인 표현입니다.
Los Angeles
명사 앞에서 지명 자체를 형용사처럼 쓰는 더 단순한 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a native Angelino로스앤젤레스 토박이
  • a longtime Angelino오랫동안 로스앤젤레스에 산 사람
  • Angelino culture로스앤젤레스 문화
  • Angelino life로스앤젤레스 사람들의 삶

어원 · 암기 팁

[Spanish]Los Angeles라는 지명에서 온 영어의 주민명 변형입니다. Los Angeles 자체는 스페인어 지명에서 유래했으며, Angelino는 더 흔한 Angeleno의 변형 표기로 쓰입니다.

Angel- 또는 Los Angeles의 Angeles와 관련된 어간 + -ino 형태의 주민명 어미

💡 Los Angeles의 ‘angel’을 떠올리면 Angelino가 ‘로스앤젤레스 사람’이라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.