LC·Dict

an·te

C1technical
/ˈænti/가끔 쓰임

‘이전의, 앞의’를 뜻하는 라틴계 접두사

preposition전치사

  1. 1

    전-, 앞-시간, 순서, 위치에서 ‘이전의’ 또는 ‘앞의’라는 뜻을 더하는 접두사C1general

    used before some words to mean before, prior to, or in front of

    • Antenatal classes prepare parents before a baby is born.

      산전 수업은 아기가 태어나기 전에 부모를 준비시킨다.

    • The antebellum house was built before the American Civil War.

      그 남북전쟁 전 양식의 집은 미국 남북전쟁 전에 지어졌다.

    유의어pre-, fore-

    반의어post-

뉘앙스 · 쓰임

ante-는 pre-와 비슷하게 ‘전에’를 뜻하지만, 더 라틴어적이고 격식 있거나 전문적인 느낌이 강합니다. anti-는 ‘반대하는’이라는 전혀 다른 뜻이므로 혼동하지 않아야 합니다.

ante-는 접두사이므로 보통 단독으로 쓰지 않습니다. 일상 영어에서는 before나 pre-가 더 흔하며, ante-는 의학, 역사, 해부학, 격식 있는 표현에서 자주 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

pre-
더 흔하고 생산적으로 쓰이는 ‘이전의’라는 뜻의 접두사
fore-
‘앞쪽의’ 또는 ‘미리’라는 느낌이 있으며 고유어 계열 단어에 많음

반의어

post-
‘이후의, 뒤의’를 뜻하는 반대 의미의 접두사

자주 쓰는 표현 · Collocations

prefix+adjective+noun

  • antenatal care산전 관리
  • antebellum period남북전쟁 전 시기

prefix+noun

  • antechamber대기실, 앞방

verb+noun

  • antedate a document문서에 실제보다 앞선 날짜를 적다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 ante는 ‘앞에, 전에’라는 뜻이며, 영어에서는 학술적·전문적 합성어를 만드는 접두사로 들어왔습니다.

ante- = ‘전에, 앞에’를 뜻하는 결합형 접두사

💡 antebellum은 ‘전쟁(bellum) 전’이라는 뜻이므로, ante-를 ‘전에’로 기억하면 좋습니다.