An·tig·o·ne
B2proper noun그리스 신화와 소포클레스 비극에 나오는 여성 이름
noun명사
- 1
안티고네 — 그리스 신화에서 오이디푸스의 딸로, 오빠를 매장하려다 왕의 명령에 맞선 여성B2〔literature〕
in Greek mythology, a daughter of Oedipus who defies a king's order to bury her brother
Antigone chooses family duty over the king's command.
안티고네는 왕의 명령보다 가족에 대한 의무를 선택한다.
In the myth, Antigone buries her brother despite the order.
그 신화에서 안티고네는 명령에도 불구하고 오빠를 매장한다.
- 2
안티고네 — 그리스 극작가 소포클레스가 쓴 비극 작품의 제목B2〔literature〕
the title of a tragedy by the Greek playwright Sophocles
Our class read Antigone and discussed civil disobedience.
우리 반은 『안티고네』를 읽고 시민 불복종을 토론했다.
The theatre is staging Antigone this spring.
그 극장은 이번 봄에 『안티고네』를 공연한다.
뉘앙스 · 쓰임
일반 명사가 아니라 특정 신화적 인물이나 문학 작품을 가리키는 고유명사입니다. 일상적인 여자 이름으로도 가능하지만, 영어권에서는 주로 고전 문학·신화 맥락에서 떠올립니다.
첫 글자를 대문자로 써서 Antigone라고 표기합니다. 작품 제목을 가리킬 때는 문맥에 따라 이탤릭체로 쓰기도 합니다. 한국어로는 보통 ‘안티고네’라고 옮깁니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
proper noun+noun
- Sophocles' Antigone소포클레스의 『안티고네』
noun+proper noun
- the character Antigone안티고네라는 인물
proper noun+conjunction+proper noun
- Antigone and Creon안티고네와 크레온
noun+prep+proper noun
- a production of Antigone『안티고네』 공연
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 이름 Antigonē에서 온 말로, 그리스 신화의 인물 이름이 영어에 들어온 것입니다.
고유명사이므로 현대 영어에서 일반적인 접사 분석은 하지 않습니다.
💡 ‘anti-’처럼 보이지만 영어 접두사 ‘반대의’라는 뜻으로 분석하지 말고, 신화 속 인물 이름 ‘안티고네’로 통째로 기억하세요.