Ar·gen·ti·no
C2rare아르헨티나 사람 또는 아르헨티나의; 영어에서는 드물고 보통 대문자로 씀
noun명사
- 1
아르헨티나인 — 아르헨티나 사람C2〔general〕
a person from Argentina
The guide, an Argentino, grew up in Rosario.
그 안내자는 아르헨티나 사람으로, 로사리오에서 자랐다.
He was the only Argentino on the research team.
그는 그 연구팀에서 유일한 아르헨티나 사람이었다.
유의어Argentine, Argentinian
adjective형용사
- 1
아르헨티나의 — 아르헨티나의, 아르헨티나와 관련된C2〔general〕
relating to Argentina
They adopted a Dogo Argentino from a rescue group.
그들은 구조 단체에서 도고 아르헨티노 한 마리를 입양했다.
The festival included a performance of tango Argentino.
그 축제에는 탱고 아르헨티노 공연이 포함되었다.
유의어Argentine, Argentinian
뉘앙스 · 쓰임
“Argentine”은 형용사와 명사로 쓰이는 표준적이고 비교적 격식 있는 말이고, “Argentinian”은 현대 영어에서 매우 흔한 말입니다. “Argentino”는 스페인어 느낌이 강하거나 특정 명칭에 남아 있는 드문 표현이므로 일반 글쓰기에서는 피하는 것이 좋습니다.
영어 학습자는 보통 “Argentine” 또는 “Argentinian”을 쓰는 것이 안전합니다. “Argentino”는 사람을 가리킬 때 남성형 스페인어처럼 느껴질 수 있으므로 성별 중립적인 일반 영어 표현으로는 적절하지 않을 수 있습니다. 국가·국민을 나타내는 말이므로 영어에서는 대문자로 쓰는 것이 표준입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Argentine
- 아르헨티나와 관련된다는 뜻의 더 표준적인 형용사입니다.
- Argentinian
- 일상적인 현대 영어에서 더 흔하게 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- Dogo Argentino도고 아르헨티노 견종
noun+adjective
- tango Argentino탱고 아르헨티노
determiner+adjective+noun
- an Argentino player아르헨티나 선수
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 “argentino”에서 온 말로, “아르헨티나의, 아르헨티나 사람”이라는 뜻입니다. “Argentina”라는 나라 이름은 라틴어 “argentum”(은, silver)과 관련이 있습니다.
Argentina(아르헨티나) + -o(스페인어 형용사·명사 어미)
💡 “Argentina”에 스페인어 느낌의 “-o”가 붙어 “Argentino”가 된다고 기억하면 됩니다.