Ar·man·do
B2proper nounUS/ɑrˈmɑndoʊ/UK/ɑːˈmɑːndəʊ/드물게 쓰임
남자 이름으로 쓰이는 고유명사; 일반 명사가 아니다.
noun명사
- 1
아르만도 — 남자 이름B2〔general〕
a masculine given name
Armando lives next door to my aunt.
아르만도는 우리 이모 옆집에 산다.
I asked Armando to join the meeting.
나는 아르만도에게 회의에 참석해 달라고 부탁했다.
뉘앙스 · 쓰임
Armando는 의미를 번역하는 단어가 아니라 이름이므로 보통 한국어에서는 ‘아르만도’처럼 음역한다. ‘man’, ‘arm’ 같은 영어 단어와 형태가 비슷해도 관련 의미로 해석하지 않는다.
이름이므로 영어에서는 항상 첫 글자를 대문자로 써서 Armando라고 쓴다. 한국어 번역에서는 문맥에 따라 ‘아르만도’라고 표기하거나 원문 이름을 그대로 둔다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+proper noun
- named Armando아르만도라는 이름의
determiner+noun+proper noun
- my friend Armando내 친구 아르만도
proper noun+verb
- Armando said아르만도가 말했다
어원 · 암기 팁
[Germanic]Armando는 스페인어·이탈리아어·포르투갈어권에서 쓰이는 이름으로, 게르만계 이름 Armand 또는 Herman 계열과 관련된 것으로 설명된다. 이 계열은 전통적으로 ‘군대’와 ‘사람’에 해당하는 게르만어 요소와 연결된다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 분석하지 않는 고유명사이다.
💡 사람 이름이므로 ‘Armando = 아르만도라는 사람’으로 통째로 기억하면 좋다.