LC·Dict

as Australian as Vegemite

숙어C1
US/əz ɔːˈstreɪliən əz ˈvɛdʒɪmaɪt/UK/əz ɒˈstreɪliən əz ˈvɛdʒɪmaɪt/

베지마이트처럼 전형적으로 호주적인

phrase

  1. 1

    호주 문화, 정체성, 생활방식과 매우 강하게 관련되어 있거나 전형적으로 호주다운C1

    very strongly associated with Australia or typical of Australian culture, identity, or everyday life

    • A barbecue on the beach in summer is as Australian as Vegemite.

      여름에 해변에서 하는 바비큐는 베지마이트만큼이나 호주적이다.

    • His love of cricket and weekend surfing makes him as Australian as Vegemite.

      그가 크리켓과 주말 서핑을 좋아하는 모습은 정말 전형적으로 호주적이다.

뉘앙스 · 쓰임

‘quintessentially Australian’보다 더 구어적이고 문화적 농담의 느낌이 있습니다. ‘true-blue Australian’은 사람의 호주다운 성격이나 애국적 정체성을 강조하는 반면, ‘as Australian as Vegemite’는 음식, 행사, 습관, 분위기 등 폭넓은 대상에 쓸 수 있습니다. ‘fair dinkum’은 ‘진짜의, 정직한’이라는 호주식 표현으로, 반드시 ‘호주적인’이라는 뜻은 아닙니다.

Vegemite는 상표명이므로 보통 대문자 V로 씁니다. 호주 문화에 익숙하지 않은 상대에게는 의미가 바로 전달되지 않을 수 있습니다. 대체로 긍정적이거나 유머러스하지만, 문맥에 따라 고정관념처럼 들릴 수 있으므로 공식적이거나 민감한 상황에서는 주의하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

quintessentially Australian
더 격식 있고 직접적인 표현으로, 문화적 농담의 느낌은 적다.
as Aussie as they come
더 구어적이며 사람에게 특히 자주 쓰인다.
true-blue Australian
사람의 진정한 호주인다운 성격이나 애국적 정체성을 강조한다.

반의어

un-Australian
호주적 가치나 관습에 맞지 않는다는 뜻으로, 때로 비판적으로 들린다.
foreign to Australia
호주와 관련이 없거나 낯설다는 중립적 표현이다.

어원 · 암기 팁

[English]Vegemite는 1920년대 호주에서 만들어져 널리 보급된 짭짤한 효모 추출물 스프레드입니다. 호주 가정의 아침 식사나 토스트와 강하게 연결되면서 호주 문화의 상징이 되었고, ‘as ... as ...’ 비교 구문 속에서 ‘호주다움’의 대표 기준처럼 쓰이게 되었습니다.

💡 ‘한국적인 것’을 김치에 비유하듯, 호주적인 것을 Vegemite에 비유한다고 기억하면 쉽습니다.