as the next girl
숙어B2informal다른 여자들과 마찬가지로, 보통 사람만큼
phrase
- 1
보통 여자처럼, 남들만큼 — 다른 여자들이 일반적으로 그러하듯이; 보통 여자와 같은 정도로B2
to the same extent as any other woman or girl; in a normal or typical way
I like a romantic comedy as much as the next girl, but this one was too predictable.
나도 다른 여자들처럼 로맨틱 코미디를 좋아하지만, 이 영화는 너무 뻔했다.
She is as ambitious as the next girl, but she does not want to sacrifice her health for work.
그녀도 다른 여자들만큼 야망이 있지만, 일을 위해 건강을 희생하고 싶지는 않다.
뉘앙스 · 쓰임
‘as much as the next person’은 성별을 드러내지 않는 더 중립적인 표현이고, ‘as much as the next guy’는 남성적이거나 아주 구어적인 느낌이 강합니다. ‘as the next girl’은 여성 화자가 자신을 보통 여자들과 비교할 때 자연스럽지만, 고정관념적인 주제와 함께 쓰면 진부하거나 성차별적으로 들릴 수 있습니다.
단독으로 ‘as the next girl’만 쓰기보다는 보통 앞에 ‘as much as’나 ‘as + 형용사 + as’를 넣어 씁니다. 예: ‘I enjoy fashion as much as the next girl.’ 성인 여성을 가리킬 때 ‘girl’이 불편하게 들릴 수 있으므로 공식적이거나 민감한 상황에서는 ‘as much as the next person’을 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- as much as the next person
- 성별을 드러내지 않는 가장 중립적이고 안전한 표현입니다.
- as much as anyone else
- 비교 대상이 더 넓고, 성별이나 특정 집단의 뉘앙스가 없습니다.
- like everybody else
- 더 직접적이고 덜 관용적인 표현입니다.
반의어
- unlike most people
- 대부분의 사람들과 다르다는 점을 강조합니다.
- not be one for something
- 어떤 것을 별로 좋아하지 않거나 즐기지 않는다는 구어적 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘the next person/man/girl’은 ‘아무나 한 사람’, 즉 평균적인 사람을 가리키는 영어식 표현에서 나온 말입니다. ‘as much as the next girl’은 특히 여성 화자가 자신을 일반적인 여성들과 비교해 ‘나도 보통 여자들처럼’이라는 의미로 쓰게 된 표현입니다.
💡 줄 서 있는 사람들 중 ‘바로 다음 여자’를 떠올리면 됩니다. 그 사람과 나를 비교해 ‘나도 그만큼은 좋아한다/그렇다’라고 말하는 표현입니다.