LC·Dict

as the next guy

숙어B2informal
/əz ðə ˈnɛkst ɡaɪ//əz ðə ˈnekst ɡaɪ/

다른 보통 사람들만큼, 남들 못지않게

phrase

  1. 1

    남들만큼, 남들 못지않게보통 사람들과 같은 정도로; 남들만큼, 남들 못지않게B2

    to the same degree as any ordinary person; no less than other people in general

    • I enjoy a day off as much as the next guy, but we really need to finish this project.

      나도 남들만큼 쉬는 날을 좋아하지만, 이 프로젝트는 정말 끝내야 한다.

    • She can handle pressure as well as the next person.

      그녀는 누구 못지않게 압박을 잘 견딜 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

‘like anyone else’는 단순히 ‘다른 사람들과 마찬가지로’라는 넓은 의미이고, ‘as the next guy’는 주로 비교 구문에서 ‘보통 사람 못지않게’라는 정도의 동등성을 강조합니다. ‘as much as anyone’보다 더 구어적이고 약간 친근하거나 가벼운 느낌이 있습니다.

보통 단독으로 쓰기보다 ‘as much as the next guy/person’, ‘as well as the next guy/person’, ‘as keen as the next guy/person’처럼 앞에 형용사나 부사를 동반합니다. 공식적인 글이나 성별 포괄성이 중요한 상황에서는 ‘guy’ 대신 ‘person’을 쓰는 것이 좋습니다. ‘the next guy’는 특정한 ‘다음 남자’를 뜻하지 않으므로 직역하면 어색합니다.

유의어 뉘앙스 비교

as much as anyone
의미는 매우 비슷하지만 더 중립적이고 ‘guy’처럼 구어적·성별화된 느낌이 적다.
like anyone else
‘다른 사람들과 마찬가지로’라는 의미가 더 넓고, 정도의 비교를 덜 강조한다.
no less than anyone else
‘남보다 못하지 않다’는 점을 더 분명하게 강조하며 약간 더 단호하다.

반의어

more than most
보통 사람보다 더 많이 또는 더 강하게 그렇다는 뜻이다.
less than most
보통 사람보다 덜 그렇다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]‘the next guy’는 문자 그대로 ‘옆에 있거나 다음에 있는 아무 남자’라는 뜻에서, 특정인이 아니라 임의의 보통 사람을 가리키는 구어적 표현으로 발전했습니다. 여기서 ‘next’는 순서상의 다음 사람이라기보다 ‘아무나 한 사람’에 가까운 의미로 쓰입니다.

💡 내 옆의 아무 ‘next guy’를 떠올리면, ‘그 사람만큼은 나도 그렇다’라는 뜻으로 기억할 수 있습니다.

as the next guy 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전