bach·e·lor·ette
B2informal주로 미국식 영어에서 ‘젊은 미혼 여성’ 또는 ‘결혼을 앞둔 여성’을 뜻하는 말
noun명사
- 1
젊은 미혼 여성 — 젊은 미혼 여성B2〔general〕
a young unmarried woman
The article described life as a bachelorette in New York.
그 기사는 뉴욕에서 젊은 미혼 여성으로 사는 삶을 묘사했다.
She enjoyed her years as a bachelorette before getting married.
그녀는 결혼하기 전 미혼 여성으로 지낸 시절을 즐겼다.
- 2
예비 신부 — 결혼을 앞둔 여성, 특히 결혼 전 파티의 주인공B2〔general〕
a woman who is about to be married, especially at a party before her wedding
The bachelorette wore a white sash during the party.
결혼을 앞둔 그 여성은 파티 동안 흰색 어깨띠를 둘렀다.
Her friends planned a weekend trip for the bachelorette.
그녀의 친구들은 예비 신부를 위해 주말여행을 계획했다.
뉘앙스 · 쓰임
“single woman”은 가장 중립적이고 넓은 표현입니다. “bachelorette”는 더 미국식이고 약간 가볍거나 파티·연애 프로그램 같은 맥락에서 들릴 수 있습니다. 결혼을 앞둔 여성은 보통 “bride-to-be”라고도 하며, 이는 더 명확하고 중립적입니다.
영국식 영어에서는 결혼 전 여성 파티를 보통 “hen party” 또는 “hen night”이라고 합니다. “bachelorette”는 사람을 가리키는 명사이며, 학위의 ‘학사’는 “bachelor’s degree”라고 해야 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- single woman
- 가장 중립적이고 일반적인 표현
- unmarried woman
- 혼인 상태를 더 직접적이고 형식적으로 나타내는 표현
- bride-to-be
- 결혼을 앞둔 여성이라는 뜻이 더 명확하고 중립적임
- future bride
- 예비 신부를 뜻하는 더 설명적인 표현
반의어
- married woman
- 결혼한 여성을 뜻하는 일반 표현
- groom-to-be
- 결혼을 앞둔 남성을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- bachelorette party결혼 전 여성 파티, 브라이덜 파티
- bachelorette weekend예비 신부와 친구들이 보내는 결혼 전 주말여행
adj+noun
- eligible bachelorette매력적인 결혼 상대가 될 만한 미혼 여성
noun+verb
- the bachelorette wore예비 신부가 입었다/착용했다
어원 · 암기 팁
[French]영어 “bachelor”에 여성·축소의 느낌을 주는 접미사 “-ette”가 붙어 만들어진 말입니다. “-ette”는 프랑스어에서 온 접미사입니다.
bachelor(독신 남성) + -ette(여성형·축소 접미사)
💡 “bachelor”가 독신 남성이라면, “bachelorette”는 주로 미국식으로 독신 여성 또는 결혼 전 파티의 예비 신부를 떠올리면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 1890