ba·gasse
C2technical사탕수수 등을 짜고 남은 섬유질 찌꺼기
noun명사
- 1
버개스, 사탕수수 찌꺼기 — 사탕수수나 수수 같은 식물 줄기에서 즙을 짜낸 뒤 남는 마른 섬유질 찌꺼기C2〔agriculture〕
the dry, fibrous residue left after sugarcane or similar plant stalks have been crushed to extract their juice
The mill burns bagasse to produce steam and electricity.
그 제당 공장은 증기와 전기를 만들기 위해 버개스를 태운다.
Some food containers are made from sugarcane bagasse instead of plastic.
일부 식품 용기는 플라스틱 대신 사탕수수 버개스로 만든다.
뉘앙스 · 쓰임
residue나 waste는 일반적인 ‘찌꺼기/폐기물’을 뜻하지만, bagasse는 특히 사탕수수 등을 압착한 뒤 남는 섬유질 부산물을 가리키는 전문 용어입니다. pulp는 종이나 식물의 ‘펄프’라는 더 넓은 말이고, by-product는 유용하게 재활용될 수 있는 ‘부산물’이라는 점을 강조합니다.
대개 셀 수 없는 명사로 쓰이며, 여러 종류나 샘플을 말할 때만 bagasses처럼 복수형이 가능합니다. 한국어로는 ‘버개스’라고 음역하기도 하지만, 일반 독자에게는 ‘사탕수수 찌꺼기’ 또는 ‘사탕수수 섬유질 부산물’처럼 풀어 쓰는 것이 더 이해하기 쉽습니다. ‘벼’를 뜻하는 말은 아닙니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cane residue
- 사탕수수에서 남은 찌꺼기라는 뜻을 설명적으로 나타내는 표현입니다.
- fibrous residue
- 섬유질 찌꺼기라는 더 넓은 표현으로, 반드시 사탕수수에만 쓰이지는 않습니다.
- pulp
- 식물성 섬유질 덩어리나 종이 원료를 넓게 가리키며, bagasse보다 범위가 넓습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- sugarcane bagasse사탕수수 버개스
- bagasse pulp버개스 펄프
- bagasse paper버개스 종이
noun+adjective+noun
- bagasse-based packaging버개스 기반 포장재
verb+noun
- burn bagasse버개스를 태우다
verb+noun+prep+noun
- use bagasse as fuel버개스를 연료로 사용하다
어원 · 암기 팁
[French]영어 bagasse는 프랑스어 bagasse에서 들어온 말로, 압착 후 남은 찌꺼기를 뜻하는 스페인어 또는 포르투갈어 bagazo와 관련이 있습니다.
영어에서는 더 작은 의미 단위로 잘 나누지 않는 단일 어휘입니다.
💡 bagasse를 ‘sugarcane이 주스를 모두 내보낸 뒤 bag에 남은 섬유 찌꺼기’라고 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.