LC·Dict

balance the ticket

숙어C1
US/ˈbæl.əns ðə ˈtɪk.ɪt/

선거에서 후보 조합이 다양한 유권자층에 어필하도록 보완적인 인물을 넣다

phrase

  1. 1

    선거에서 후보 명단이나 러닝메이트 조합이 더 넓은 유권자층에 호소하도록, 주요 후보의 약점이나 한쪽으로 치우친 이미지를 보완하는 인물을 선택하다C1

    to select a running mate or candidates who complement the main candidate and make the overall ticket more appealing to different groups of voters

    • The governor chose a senator from the Midwest to balance the ticket.

      그 주지사는 후보 조합의 균형을 맞추기 위해 중서부 출신 상원의원을 선택했다.

    • Party leaders wanted someone with foreign-policy experience to balance the ticket.

      당 지도부는 후보 조합을 보완하기 위해 외교 정책 경험이 있는 인물을 원했다.

뉘앙스 · 쓰임

choose a running mate는 단순히 러닝메이트를 고른다는 뜻이고, balance the ticket은 그 선택이 약점을 보완하거나 유권자층을 넓히기 위한 전략적 균형이라는 점을 강조한다. broaden the appeal은 더 일반적으로 매력을 넓힌다는 뜻이며, 반드시 후보 조합의 균형을 말하지는 않는다.

대개 선거 정치의 맥락에서 사용한다. ticket은 여기서 입장권이 아니라 한 정당의 후보 명단이나 대통령·부통령 후보 조합을 뜻한다. 비유적으로 조직의 팀 구성을 말할 때도 쓸 수 있지만, 정치적 뉘앙스가 강하므로 일반 비즈니스 상황에서는 build a balanced team 같은 표현이 더 자연스러울 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

broaden the ticket's appeal
유권자에게 더 넓게 어필한다는 결과를 강조하며, 후보 간의 균형 자체보다는 선거 전략 효과에 초점이 있다.
choose a complementary running mate
러닝메이트가 주 후보를 보완한다는 의미를 더 직접적으로 설명하는 표현으로, 관용적 느낌은 덜하다.
round out the ticket
부족한 부분을 채워 후보 조합을 완성도 있게 만든다는 뉘앙스가 있으며, balance the ticket과 매우 가깝다.

반의어

unbalance the ticket
후보 조합이 특정 지역, 이념, 배경 등에 지나치게 치우치게 만든다는 반대 의미이다.
narrow the ticket's appeal
후보 조합이 더 적은 유권자층에만 호소하게 된다는 결과를 강조한다.

어원 · 암기 팁

[English]ticket은 원래 ‘표’나 ‘명부’를 뜻했으며, 미국 정치에서는 한 정당이 한 선거에서 함께 내세우는 후보 명단을 의미하게 되었다. balance the ticket은 이 후보 명단이 지역·이념·경험·정체성 면에서 한쪽으로 치우치지 않도록 조정한다는 의미에서 발전한 정치 표현이다.

💡 ticket을 ‘입장권’이 아니라 ‘후보 명단’으로 기억하면 쉽다. 저울(balance) 위에 후보 명단(ticket)을 올려놓고, 한쪽으로 기울지 않게 러닝메이트를 고르는 장면을 떠올리면 된다.