in the running
숙어B2선발되거나 이길 가능성이 있는
phrase
- 1
가능성이 있는, 후보에 오른 — 경쟁이나 선발 과정에서 이기거나 선택될 가능성이 있는 상태B2
in a position where someone or something still has a chance of winning, succeeding, or being chosen
She is still in the running for the manager’s job.
그녀는 아직 관리자직 후보로 선발될 가능성이 있다.
Three films are in the running for the top prize at the festival.
세 편의 영화가 그 영화제의 최고상 후보로 경쟁 중이다.
뉘앙스 · 쓰임
‘a candidate’는 단순히 후보라는 뜻이고, ‘in the running’은 그 후보가 실제로 가능성이 있거나 아직 경쟁에서 살아 있다는 점을 강조합니다. ‘a contender’는 강력한 경쟁자라는 느낌이 더 강하고, ‘in the running’은 가능성이 크든 작든 아직 기회가 있다는 의미로 더 넓게 쓰입니다.
보통 be 동사와 함께 ‘be in the running for ~’ 형태로 많이 씁니다. 반대 표현은 ‘out of the running’이며, 이는 탈락했거나 더 이상 가능성이 없다는 뜻입니다. 사람뿐 아니라 회사, 영화, 팀, 제안서 등도 주어가 될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- in contention
- 의미가 매우 비슷하지만, 스포츠·정치·경쟁 상황에서 조금 더 격식 있거나 분석적인 느낌이 있다.
- a contender
- ‘경쟁자’라는 명사 표현으로, 단순히 가능성이 있다는 것보다 경쟁에서 두드러진 위치에 있다는 느낌이 더 강하다.
- under consideration
- ‘검토 대상인’이라는 뜻으로, 반드시 경쟁에서 이길 가능성이 있다는 느낌은 약하고 더 공식적이다.
반의어
- out of the running
- 탈락했거나 더 이상 이기거나 선택될 가능성이 없다는 직접적인 반대 표현이다.
- eliminated
- 경쟁에서 공식적으로 탈락했다는 뜻으로, 더 명시적이고 단정적이다.
어원 · 암기 팁
[English]경주나 경기에서 아직 ‘running’, 즉 달리고 있는 참가자는 승리 가능성이 남아 있다는 데서 나온 표현입니다. 이후 실제 달리기뿐 아니라 선거, 수상, 채용, 사업 경쟁처럼 결과가 정해지기 전의 모든 경쟁 상황에 비유적으로 쓰이게 되었습니다.
💡 경주에서 아직 트랙 위를 달리고 있으면 우승 가능성이 남아 있다고 생각하면 됩니다. ‘in the running’은 ‘아직 레이스 안에 있다’, 즉 ‘아직 가능성이 있다’로 기억하세요.