beach·comb·ing
B2해변을 걸으며 조개껍데기나 표류물 등을 찾아 모으는 활동
noun명사
- 1
비치코밍, 해변 수집 — 해변을 걸으며 조개껍데기, 유리 조각, 유목, 표류물 등 흥미롭거나 쓸 만한 물건을 찾아보거나 모으는 활동B2〔general〕
the activity of walking along a beach looking for shells, sea glass, driftwood, or other interesting or useful objects
We spent the morning beachcombing for shells and smooth pieces of glass.
우리는 오전 내내 조개껍데기와 매끈한 유리 조각을 찾아 해변을 돌아다녔다.
Beachcombing can turn a quiet walk into a small treasure hunt.
해변에서 물건을 찾아보면 조용한 산책도 작은 보물찾기가 될 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
beachcombing은 단순히 ‘해변 산책’이 아니라 무언가를 찾아보거나 모으는 행위에 초점이 있습니다. ‘beach clean-up’은 환경 보호를 위해 쓰레기를 치우는 활동이고, ‘shell collecting’은 조개껍데기 수집에 더 좁게 한정됩니다.
일상적인 여행·취미 맥락에서 쓰이는 말입니다. 한국어로 딱 맞는 한 단어가 없으므로 보통 ‘해변에서 조개껍데기나 표류물을 줍는 것’처럼 풀어 번역하는 것이 자연스럽습니다. ‘해변 벼룩시장 탐색’이라는 뜻으로는 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shorecombing
- 비슷하지만 더 드물며, ‘beach’보다 넓은 해안가를 가리킬 수 있습니다.
- scavenging
- 버려진 물건이나 쓸 만한 것을 뒤져 찾는 느낌이 더 강하고, beachcombing보다 덜 여유로운 뉘앙스일 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- go beachcombing해변에서 조개껍데기나 표류물을 찾으러 가다
noun+prep+noun
- beachcombing for shells조개껍데기를 찾아 해변을 돌아다니기
- beachcombing along the shore해안을 따라 해변 물건을 찾아다니기
noun+noun
- a beachcombing trip해변 수집 산책 여행
- beachcombing finds해변에서 찾아낸 물건들
어원 · 암기 팁
[English]영어 beach ‘해변’과 comb ‘빗으로 빗다; 샅샅이 뒤지다’에 -ing가 붙어 만들어진 말입니다. 여기서 comb는 머리를 빗는다는 뜻에서 확장되어 ‘꼼꼼히 찾아보다’라는 의미로 쓰입니다.
beach(해변) + comb(샅샅이 뒤지다) + -ing(활동을 나타내는 명사형 접미 요소)
💡 해변(beach)을 빗질하듯(comb) 꼼꼼히 훑는 모습을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.