beast·mas·ter
C1rare희귀·판타지/게임 표현: 야수나 동물을 부리거나 조련하는 사람 또는 캐릭터
noun명사
- 1
야수 조련사, 짐승 조련사 — 이야기, 게임, 판타지 등에서 야생 동물이나 위험한 짐승을 길들이거나 명령할 수 있는 사람 또는 캐릭터C1〔fantasy/gaming〕
in stories, games, or fantasy contexts, a person or character who can tame, control, or command animals, especially wild or dangerous ones
In the game, the beastmaster sends a trained hawk to scout ahead.
그 게임에서 비스트마스터 캐릭터는 훈련된 매를 보내 앞을 정찰하게 한다.
The novel's hero is a beastmaster who can calm wolves.
그 소설의 주인공은 늑대들을 진정시킬 수 있는 야수 조련사이다.
뉘앙스 · 쓰임
animal trainer는 현실의 ‘동물 조련사’를 가리키는 일반적이고 중립적인 표현입니다. animal handler는 동물을 돌보거나 다루는 사람이라는 실제 업무 느낌이 강합니다. beastmaster는 훨씬 극적이고 판타지적인 느낌이 있어, 평범한 반려동물 훈련사에게 쓰면 과장되거나 장난스럽게 들릴 수 있습니다.
한 단어 beastmaster와 두 단어 beast master가 모두 보일 수 있습니다. 대개 판타지 게임의 직업, 소설 속 인물, 영화 제목 같은 맥락에서 쓰이며, 일반 직업명으로는 animal trainer를 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- animal trainer
- 현실의 직업을 가리키는 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- animal handler
- 동물을 훈련시키기보다 돌보거나 안전하게 다루는 역할까지 포함할 수 있습니다.
- tamer
- 사자 조련사처럼 야생 동물을 길들이는 사람이라는 느낌이 있지만, 다소 오래되거나 쇼·서커스 맥락이 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a fantasy beastmaster판타지 속 야수 조련사
verb+prep+noun
- play as a beastmaster비스트마스터 캐릭터로 플레이하다
noun+noun
- a beastmaster character비스트마스터 캐릭터
- a beastmaster class비스트마스터 직업군
어원 · 암기 팁
[Modern English]beast와 master가 결합한 현대 영어 합성어입니다. beast는 ‘짐승, 야수’를, master는 ‘주인, 지배자, 숙련자’를 뜻합니다.
beast(짐승, 야수) + master(주인, 지배자, 달인)
💡 ‘beast를 master하는 사람’이라고 생각하면 ‘야수를 다루는 사람’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.