bench bleed
숙어C2자동차 부품을 장착하기 전에 작업대에서 공기를 빼는 것
phrase
- 1
브레이크 마스터 실린더 등 유압 부품을 장착하기 전에 작업대에서 공기를 빼다C2
to remove air from a hydraulic component, especially a brake master cylinder, on a workbench before installing it
You should bench bleed the master cylinder before you install it.
마스터 실린더를 장착하기 전에 작업대에서 먼저 에어 빼기를 해야 한다.
If you skip the bench bleed, the brake pedal may feel soft afterward.
작업대에서 에어 빼기를 생략하면 나중에 브레이크 페달이 물렁하게 느껴질 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 bleed는 브레이크 라인 등에서 공기나 액체를 빼는 모든 작업을 말하지만, bench bleed는 부품을 차량에 장착하기 전 ‘작업대 위에서’ 미리 공기를 빼는 상황에 한정됩니다. bleed the brakes는 차량에 장착된 상태에서 브레이크 시스템 전체를 에어 빼기 하는 의미가 더 강합니다.
자동차·기계 정비 분야의 전문 표현이므로 일반 회화에서는 잘 쓰이지 않습니다. 명사처럼 “a bench bleed”라고도 쓰지만, 동사로 쓸 때는 “bench-bleed the master cylinder”처럼 하이픈을 붙여 쓰는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pre-bleed
- 장착 전에 미리 공기를 뺀다는 의미가 더 일반적으로 들리며, bench bleed만큼 특정 작업대 상황을 강하게 나타내지는 않을 수 있습니다.
- bleed on the bench
- 같은 의미를 풀어 쓴 표현으로, 정비 설명에서는 bench bleed보다 덜 고정된 표현입니다.
반의어
- bleed in place
- 부품을 차량이나 장비에 장착한 상태에서 공기를 빼는 것을 말해, 장착 전 작업대에서 하는 bench bleed와 대비됩니다.
어원 · 암기 팁
[English]bench는 정비용 작업대를, bleed는 유압계통에서 공기나 유체를 빼낸다는 뜻의 정비 용어입니다. 두 단어가 결합해 ‘작업대에서 하는 에어 빼기’라는 전문 표현이 되었습니다.
💡 bench는 ‘작업대’, bleed는 ‘브레이크 오일 라인에서 공기를 빼다’로 기억하면 됩니다. 즉 bench bleed는 ‘차에 달기 전, 벤치 위에서 먼저 에어 빼기’라고 떠올리면 쉽습니다.