bib·li·o·blog
C2rare성서학이나 책을 다루는 블로그를 가리키는 드문 전문적 표현
noun명사
- 1
성서학 블로그, 성경 연구 블로그 — 성서학이나 성경 연구를 주제로 하는 블로그C2〔religion〕
a blog that discusses biblical studies or scholarly study of the Bible
The professor keeps a biblioblog on early Christian manuscripts.
그 교수는 초기 기독교 사본에 관한 성서학 블로그를 운영한다.
Several biblioblogs discussed the new translation of Mark.
여러 성서학 블로그가 마가복음의 새 번역을 논했다.
- 2
책 블로그, 독서 블로그, 서평 블로그 — 책, 독서, 서평 등 문학 관련 내용을 다루는 블로그C2〔literature〕
a blog about books, reading, reviews, or literary matters
Her biblioblog features short reviews of new novels.
그녀의 책 블로그에는 신간 소설 짧은 서평이 실린다.
The library linked to several local biblioblogs.
그 도서관은 여러 지역 책 블로그에 링크를 걸었다.
뉘앙스 · 쓰임
blog보다 훨씬 좁고 전문적인 말이며, book blog보다 학술적이고 고풍스럽게 들릴 수 있습니다. 특히 성서학 분야에서는 단순한 ‘책 블로그’가 아니라 성경 연구를 다루는 블로그라는 뉘앙스가 강합니다.
일상 대화에서는 잘 쓰이지 않는 드문 표현입니다. 성서학 맥락이 아니라면 book blog 또는 literary blog가 더 자연스럽고, 성서 연구를 뜻할 때는 biblical studies blog라고 풀어 쓰는 것이 더 명확합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- biblical studies blog
- biblioblog보다 의미가 명확하고 일반 독자에게 이해하기 쉽다.
- Bible blog
- 더 쉽고 덜 학술적인 표현이다.
- book blog
- 가장 흔하고 자연스러운 일반 표현이다.
- literary blog
- 문학 비평이나 문학계 소식에 더 초점이 있을 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a biblical studies biblioblog성서학 블로그
- an academic biblioblog학술적인 성서학 블로그
verb+noun
- run a biblioblog성서학/책 블로그를 운영하다
noun+noun
- a biblioblog post성서학/책 블로그 게시물
어원 · 암기 팁
[Greek and English]Greek biblion(책)에서 온 결합형 biblio-와 English blog가 결합한 말입니다. 성서학 맥락에서는 biblio-가 ‘책’뿐 아니라 Bible과도 연상되어 사용됩니다.
biblio- ‘책, 성경 관련’ + blog ‘블로그’
💡 biblio는 ‘책’과 관련된 말이고 blog는 ‘블로그’이므로, biblioblog를 ‘책이나 성경 연구를 다루는 블로그’로 기억하면 됩니다.