LC·Dict

Bitten by the same bug

숙어B2informal
/ˈbɪtən baɪ ðə seɪm bʌɡ//ˈbɪtn baɪ ðə seɪm bʌɡ/

같은 일이나 취미에 똑같이 빠지다

phrase

  1. 1

    같은 것에 빠지다둘 이상의 사람이 같은 취미, 활동, 생각, 유행 등에 강하게 끌리거나 빠지다B2

    to have developed the same strong interest, enthusiasm, or obsession as someone else

    • After their first trip to Italy, they were both bitten by the same bug and started planning their next vacation immediately.

      이탈리아에 처음 다녀온 뒤 그들은 둘 다 같은 여행 열정에 빠져 곧바로 다음 휴가를 계획하기 시작했다.

    • My sister and I have been bitten by the same bug—we spend every weekend looking for vintage records.

      언니와 나는 같은 취미에 빠졌다. 주말마다 빈티지 음반을 찾아다닌다.

뉘앙스 · 쓰임

‘share the same interest’보다 더 생생하고 구어적이며, 단순히 관심이 같다는 뜻을 넘어 갑자기 빠지거나 열정이 옮은 느낌이 있습니다. ‘catch the bug’는 어떤 흥미에 빠지는 행위 자체를 말하고, ‘bitten by the same bug’는 여러 사람이 같은 흥미에 빠졌다는 점을 강조합니다.

주로 be/get 동사와 함께 써서 ‘be bitten by the same bug’, ‘get bitten by the same bug’ 형태로 씁니다. 격식 있는 글보다는 일상 대화나 가벼운 글에 어울립니다. 실제 벌레에 물렸다는 뜻이 아니라 비유적 표현이므로 문맥상 취미나 열정의 대상이 드러나야 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

catch the bug
어떤 일에 흥미가 생기거나 빠지기 시작한다는 뜻으로, 반드시 여러 사람이 같다는 의미는 아닙니다.
share the same passion
더 중립적이고 덜 구어적인 표현으로, ‘갑자기 빠졌다’는 느낌은 약합니다.
be hooked on the same thing
더 강하게 중독되거나 푹 빠졌다는 느낌이며, 매우 구어적입니다.

반의어

have different interests
서로 관심사가 다르다는 일반적인 반대 표현입니다.
not be into the same thing
같은 일에 흥미가 없다는 구어적 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어에서 ‘bug’는 원래 벌레를 뜻하지만, 19세기 이후 병균, 결함, 강한 집착이나 열정을 뜻하는 비유적 의미로도 쓰이게 되었습니다. ‘be bitten by the bug’는 벌레에게 물린 것처럼 어떤 관심이나 열정이 몸에 들어와 쉽게 사라지지 않는다는 이미지에서 나온 표현입니다.

💡 같은 벌레에게 물리면 같은 증상이 생긴다고 생각하면 쉽습니다. 여기서 ‘증상’은 병이 아니라 같은 취미나 열정에 빠지는 것입니다.