bit·tern
C2rare갈대밭에 사는 해오라기류의 새; 소금 제조 뒤 남는 쓴 염수
noun명사
- 1
알락해오라기 — 갈대밭이나 습지에 살며 몸을 숨기는 습성이 있는 해오라기과의 새C2〔ornithology〕
a shy bird of the heron family that lives in marshes and reed beds
A bittern boomed somewhere deep in the reeds.
갈대 깊숙한 곳 어딘가에서 덤불해오라기 한 마리가 낮게 울었다.
The reserve protects rare bitterns and their wetland habitat.
그 보호구역은 희귀한 덤불해오라기류와 그 습지 서식지를 보호한다.
유의어heron
- 2
간수 — 바닷물이나 염수에서 소금이 결정화된 뒤 남는 쓴맛의 농축 잔류 염수C2〔chemistry〕
the bitter residual brine left after salt has crystallized from seawater or another brine
Salt workers drained the bittern after the crystals formed.
소금 결정이 생긴 뒤 제염 작업자들은 남은 쓴 염수를 빼냈다.
The bittern contains magnesium salts and other dissolved minerals.
그 잔류 염수에는 마그네슘염과 다른 용해된 미네랄이 들어 있다.
뉘앙스 · 쓰임
새를 뜻할 때 ‘bittern’은 일반적인 ‘heron’보다 더 좁은 말로, 갈대밭에 숨어 사는 특정 해오라기류를 가리킵니다. 액체를 뜻할 때는 보통의 ‘brine’보다 더 전문적인 말이며, 소금을 빼고 난 뒤 마그네슘염 등이 남은 쓴 잔류 염수를 말합니다.
일상 회화에서는 드문 단어입니다. 새의 이름으로는 자연 다큐멘터리, 조류 관찰, 생태학 문맥에서 주로 쓰이고, 염수 의미는 제염·화학 관련 전문 문맥에서 주로 쓰입니다. 한국어 ‘쇠오리’는 오리류를 뜻하므로 bittern의 번역으로는 부정확합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- heron
- 더 넓은 말로, bittern은 해오라기류 중 갈대밭에 숨어 사는 종류를 더 구체적으로 가리킨다.
- residual brine
- 더 설명적인 표현으로, bittern보다 덜 전문 용어처럼 들릴 수 있다.
- mother liquor
- 결정화 뒤 남는 용액을 가리키는 더 넓은 화학 용어이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a booming bittern낮고 울리는 소리로 우는 덤불해오라기
- American bittern아메리카덤불해오라기
noun+noun
- a bittern habitat덤불해오라기류의 서식지
- salt bittern제염 뒤 남은 쓴 염수
verb+noun
- drain the bittern잔류 염수를 빼내다
어원 · 암기 팁
[Old French and Latin]새 이름은 중세 영어가 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 계통의 새 이름에서 받아들인 것으로 여겨진다. 염수 의미는 ‘쓴’이라는 뜻과 관련되어, 쓴맛이 나는 잔류 염수를 가리키게 되었다.
현대 영어에서는 보통 더 작은 형태소로 분석하지 않는 단어이다.
💡 bittern의 염수 의미는 ‘bitter’처럼 쓴맛이 난다고 기억하면 쉽다. 새 의미는 ‘갈대밭에 숨어 낮게 우는 해오라기류’로 따로 외우는 것이 좋다.