LC·Dict

Blind as a bat

숙어B2informal
US/blaɪnd əz ə bæt/

눈이 매우 나쁜, 거의 못 보는

phrase

  1. 1

    시력이 매우 나빠서 잘 보지 못하는B2

    unable to see well; having very poor eyesight

    • Without my glasses, I’m blind as a bat.

      안경이 없으면 나는 거의 아무것도 못 봐.

    • She held the menu right up to her face because she’s as blind as a bat without her contacts.

      그녀는 렌즈가 없으면 눈이 너무 나빠서 메뉴를 얼굴 바로 앞까지 들고 봤다.

뉘앙스 · 쓰임

‘have poor eyesight’는 중립적이고 의학적·일상적인 표현인 반면, ‘blind as a bat’은 과장되고 농담 섞인 표현입니다. ‘can’t see a thing’은 일시적으로 아무것도 안 보인다는 느낌이 강하고, ‘blind as a bat’은 사람의 평소 시력이 매우 나쁘다는 느낌이 더 큽니다.

주로 be동사와 함께 ‘be as blind as a bat’ 또는 ‘be blind as a bat’ 형태로 씁니다. 공식적인 글이나 진지한 의료 상황에서는 피하고, ‘have very poor eyesight’처럼 중립적인 표현을 쓰는 것이 좋습니다. 실제 시각장애인을 가리킬 때 농담처럼 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

have poor eyesight
가장 중립적이고 직접적인 표현으로, 농담이나 과장이 없습니다.
can’t see a thing
일시적으로 전혀 안 보인다는 느낌이 강하며, 시력이 원래 나쁘다는 뜻은 아닐 수 있습니다.
short-sighted
영국 영어에서 ‘근시의’라는 의학적·일상적 의미가 있으며, 비유적으로 ‘근시안적인’이라는 뜻도 있습니다.

반의어

have perfect vision
시력이 완벽하거나 매우 좋다는 중립적 표현입니다.
sharp-eyed
눈썰미가 좋고 작은 것도 잘 알아챈다는 뜻으로, 단순히 시력이 좋다는 의미보다 관찰력이 좋다는 뉘앙스가 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]박쥐가 눈이 멀었다는 오래된 민간 믿음에서 유래한 영어식 직유 표현입니다. 실제로 많은 박쥐는 시력이 있으며, 주로 초음파 반향정위로 길을 찾기 때문에 ‘눈이 멀다’고 오해되었습니다.

💡 bat(박쥐)는 밤에 날아다니고 초음파로 방향을 찾는 동물이라고 떠올리면, ‘눈으로 잘 못 본다’는 과장된 이미지와 연결해 기억하기 쉽습니다.