LC·Dict

Block the box

숙어B2
/blɑːk ðə bɑːks//blɒk ðə bɒks/

교차로에 진입한 뒤 빠져나가지 못해 다른 차량의 통행을 막다

phrase

  1. 1

    교차로를 완전히 통과할 공간이 없는데도 진입하여 교차로 안에 멈춰 서서 다른 차량이나 보행자의 통행을 방해하다.B2

    to enter an intersection without enough room to clear it, causing your vehicle to stop in the intersection and obstruct other traffic or pedestrians.

    • Don’t block the box; wait until there is space on the other side of the intersection.

      교차로를 막지 마세요. 교차로 반대편에 공간이 생길 때까지 기다리세요.

    • The driver was fined for blocking the box during rush hour.

      그 운전자는 출퇴근 시간에 교차로를 막아서 벌금을 냈다.

    • If you block the box, buses and emergency vehicles may not be able to get through.

      교차로를 막으면 버스와 긴급 차량이 지나가지 못할 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

‘cause a traffic jam’은 교통 체증을 일으킨다는 넓은 의미이고, ‘block the box’는 교차로 안에 멈춰 다른 방향의 흐름을 막는 구체적인 운전 행위를 가리킨다. ‘gridlock’은 여러 교차로가 막혀 도시 전체가 정체되는 상태를 말하는 경우가 많아, 개인 운전자의 특정 위반을 가리키는 ‘block the box’와 다르다.

교통 상황에서 쓰는 표현이므로 일반적인 ‘상자를 막다’라는 뜻으로 오해하지 않도록 문맥이 중요하다. 미국과 영국 등에서 표지판 문구로 자주 쓰이지만, 지역에 따라 ‘box junction’ 같은 표현이 더 익숙할 수 있다. 보통 부정 명령형 ‘Don’t block the box’로 가장 많이 사용된다.

유의어 뉘앙스 비교

obstruct an intersection
더 설명적이고 법적·공식적인 느낌이 강하다.
block traffic
더 넓은 표현으로, 교차로뿐 아니라 도로 어디에서든 통행을 막는 경우에 쓴다.
cause gridlock
여러 교차로나 도로망 전체가 막히는 심한 정체 결과를 강조한다.

반의어

keep the intersection clear
교차로 안을 비워 두라는 교통 표지나 안내 문구로 자연스럽다.
wait before entering the intersection
교차로를 막지 않기 위한 구체적인 운전 행동을 설명한다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현의 ‘box’는 교차로 안의 사각형 공간을 가리킨다. 영국의 노란 격자 표시가 있는 ‘box junction’과 미국 도시의 ‘Don’t Block the Box’ 교통 단속·홍보 문구를 통해 널리 알려졌다. 교통 흐름을 유지하기 위해 교차로 안에 차가 멈춰 서지 말라는 규칙에서 나온 표현이다.

💡 교차로를 바닥에 그려진 ‘상자(box)’라고 생각하고, 그 상자 안을 차로 막지 말라는 뜻으로 기억하면 쉽다.