LC·Dict

bob-cher·ry

C2literary
/ˈbɑːbˌtʃeri//ˈbɒbˌtʃeri/보통

실에 매단 체리를 입으로 잡는 옛 놀이

noun명사

  1. 1

    보브체리, 체리 물기 놀이실에 매달린 체리를 손을 쓰지 않고 입으로 잡으려 하는 옛 놀이C2games

    an old game in which a cherry is hung from a thread and players try to catch it with the mouth, without using the hands

    • At the fair, the children played bob-cherry with fruit hanging from a thread.

      축제에서 아이들은 실에 매단 과일로 bob-cherry 놀이를 했다.

    • The novel describes bob-cherry as a noisy game at an old country party.

      그 소설은 bob-cherry를 옛 시골 파티의 시끌벅적한 놀이로 묘사한다.

뉘앙스 · 쓰임

bob-cherry는 사과를 물에 띄워 입으로 집는 bobbing for apples와 비슷하지만, 물이 아니라 실에 매단 체리를 대상으로 한다. 단순히 cherry라고 하면 과일 자체를 뜻하므로 놀이의 의미가 없다.

현대 회화에서는 거의 쓰이지 않는 고어적 표현이다. 사용할 경우 독자가 모를 가능성이 높으므로 ‘an old game’처럼 설명을 함께 붙이는 것이 자연스럽다.

유의어 뉘앙스 비교

bobbing for apples
비슷한 방식의 놀이지만, 사과를 물에 띄워 입으로 잡는 놀이이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • play bob-cherrybob-cherry 놀이를 하다

noun+prep+noun

  • a game of bob-cherrybob-cherry 한 판 / bob-cherry 놀이

adj+noun

  • old game of bob-cherry옛 bob-cherry 놀이

어원 · 암기 팁

[English]영어 bob ‘위아래로 흔들리다’와 cherry ‘체리’가 결합한 말로, 흔들리는 체리를 입으로 잡는 놀이에서 나온 표현이다.

bob(흔들리다, 까딱거리다) + cherry(체리)

💡 ‘흔들리는(bob) 체리(cherry)를 입으로 잡는 놀이’라고 기억하면 된다.