LC·Dict

bob·ble·head

B2
US/ˈbɑːbəlˌhɛd/UK/ˈbɒbəlˌhɛd/드물게 쓰임

스프링에 달린 큰 머리가 흔들리는 장식용 인형

noun명사

  1. 1

    보블헤드 인형, 흔들머리 인형큰 머리가 스프링 등에 연결되어 건드리면 끄덕이거나 흔들리는 작은 인형이나 피규어B2general

    a small doll or figure with a large head that is loosely attached and moves or nods when touched

    • He keeps a baseball bobblehead on his desk.

      그는 책상 위에 야구 선수 바블헤드를 놓아 둔다.

    • The museum shop sells bobbleheads of famous presidents.

      그 박물관 기념품점은 유명한 대통령들의 바블헤드를 판다.

뉘앙스 · 쓰임

doll은 ‘인형’ 전체를 가리키는 일반어이고, figurine은 장식용 작은 조각상이나 피규어에 가까운 말입니다. bobblehead는 그중에서도 특히 머리가 흔들리도록 만들어진 것을 가리킵니다. ‘바블헤드’는 한국어에서 제품명이나 수집품 맥락에서 자주 쓰입니다.

비격식적이거나 일상적인 상품·취미 맥락에서 많이 쓰이지만, 단어 자체는 속어가 아닙니다. ‘bubblehead’와 철자가 다르며, bobble은 ‘가볍게 흔들리다’라는 뜻의 말에서 온 것입니다.

유의어 뉘앙스 비교

bobblehead doll
bobblehead보다 ‘인형’이라는 점을 더 분명히 드러내는 표현입니다.
nodding doll
머리가 끄덕이는 움직임에 초점을 둔 설명적인 표현입니다.
wobblehead
비슷한 뜻이지만 bobblehead보다 덜 일반적입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a baseball bobblehead야구 선수 바블헤드
  • a celebrity bobblehead유명인 바블헤드
  • a bobblehead doll머리가 흔들리는 인형

verb+noun

  • collect bobbleheads바블헤드를 수집하다

adj+noun

  • limited-edition bobblehead한정판 바블헤드

어원 · 암기 팁

[English]영어 bobble은 ‘까딱거리다, 흔들리다’라는 뜻이고 head는 ‘머리’라는 뜻입니다. 두 단어가 합쳐져 ‘머리가 흔들리는 것’이라는 의미가 되었습니다.

bobble(흔들리다, 까딱거리다) + head(머리)

💡 ‘head가 bobble한다’고 생각하면, 살짝 건드리면 머리가 까딱까딱 흔들리는 인형을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1967