bo·ku
C1rare일본어에서 주로 남성·소년이 쓰는 1인칭 대명사 ‘나’
noun명사
- 1
나, 저 — 일본어에서 주로 남성이나 소년이 자신을 가리킬 때 쓰는 1인칭 대명사C1〔linguistics〕
the romanized form of a Japanese first-person pronoun meaning “I,” typically used by boys and men
In Japanese, boku is a casual way for many boys to say “I.”
일본어에서 boku는 많은 소년들이 ‘나’라고 말하는 캐주얼한 방식이다.
The translator kept boku to show the character's youthful, male voice.
번역가는 그 인물의 젊고 남성적인 말투를 보여 주려고 boku를 그대로 두었다.
뉘앙스 · 쓰임
boku는 일본어 watashi보다 더 캐주얼하고 남성적·소년적인 느낌이 있으며, ore보다는 덜 거칠고 덜 강한 말투로 설명됩니다. 영어의 I와 의미는 비슷하지만, 일본어에서는 말하는 사람의 성별, 성격, 관계, 격식이 함께 드러납니다.
영어 글에서는 보통 이탤릭체로 쓰거나, 처음 나올 때 ‘the Japanese pronoun boku’처럼 설명을 붙입니다. 일본어를 모르는 독자에게는 낯선 단어이므로 일반 영어 문장에서는 I로 번역하는 것이 보통입니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- the pronoun boku대명사 boku
verb+noun
- use bokuboku를 쓰다
noun+conjunction+noun
- boku and oreboku와 ore
어원 · 암기 팁
[Japanese]일본어 僕(ぼく, boku)에서 온 로마자 표기입니다. 원래 한자 僕은 ‘하인, 종’을 뜻했으나, 현대 일본어에서는 화자가 자신을 낮추거나 캐주얼하게 가리키는 1인칭으로 쓰입니다.
일본어 단어 僕를 로마자로 옮긴 형태로, 영어식 접두사나 접미사로 분석하지 않습니다.
💡 일본어 대명사 boku는 영어 I와 비슷하지만, ‘boy의 b’처럼 남성·소년 화자의 느낌을 떠올리면 기억하기 쉽습니다.