bo·ta
C2가죽으로 만든 전통적인 포도주 주머니
noun명사
- 1
가죽 술주머니 — 포도주를 담아 휴대하거나 마실 때 쓰는, 주로 가죽으로 만든 전통적인 주머니C2〔cultural〕
a traditional leather bag used for carrying and drinking wine, especially one associated with Spain
The guide passed around a bota filled with red wine.
가이드는 적포도주가 든 보타를 사람들에게 돌렸다.
He bought a handmade bota as a souvenir from Spain.
그는 스페인에서 수제 포도주 가죽 주머니를 기념품으로 샀다.
유의어wineskin, skin bottle
뉘앙스 · 쓰임
wineskin은 더 일반적인 말이고, bota는 특히 스페인식 전통 포도주 주머니를 가리키는 문화적 뉘앙스가 강합니다. bottle은 유리나 플라스틱 병까지 넓게 가리키므로 bota의 가죽 주머니라는 느낌을 담지 못합니다.
현대 영어에서 bota는 흔한 단어가 아니므로, 일반 독자를 대상으로 할 때는 a bota, a Spanish wineskin처럼 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다. 스페인어 단어에서 온 말이지만 영어 문장에서는 보통 소문자로 쓰며 영어식 복수형 botas를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wineskin
- bota보다 더 일반적이며, 특정 스페인식 형태에 한정되지 않을 수 있습니다.
- skin bottle
- 가죽이나 동물 가죽으로 만든 병이라는 설명적 표현으로, bota보다 덜 문화적인 느낌입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a leather bota가죽으로 만든 보타
noun+noun
- a wine bota포도주용 보타
verb+prep+noun
- drink from a bota보타에서 술을 마시다
verb+noun+prep+noun
- fill a bota with wine보타에 포도주를 채우다
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 bota에서 온 말로, 스페인어에서는 ‘장화’ 또는 ‘포도주를 담는 가죽 주머니’를 뜻합니다. 영어에서는 이 중 포도주 주머니의 뜻으로 차용되었습니다.
영어에서 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어려운 차용어입니다.
💡 스페인 여행 중 ‘보타’라는 가죽 주머니에 포도주를 담아 마시는 모습을 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.