break the Sabbath
숙어C1안식일의 종교적 규칙을 어기다
phrase
- 1
안식일에 금지된 일이나 세속적 활동을 하여 종교적 안식일 규칙을 어기다C1
to disobey religious rules about the Sabbath by working or doing other activities considered improper on that day
In their community, opening a shop on Saturday was considered breaking the Sabbath.
그들의 공동체에서는 토요일에 가게를 여는 것이 안식일을 어기는 것으로 여겨졌다.
He joked that answering work emails on Sunday felt like breaking the Sabbath.
그는 일요일에 업무 이메일에 답하는 것이 안식일을 어기는 것처럼 느껴진다고 농담했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘violate the Sabbath’는 더 격식 있고 법적·종교 규정 위반의 느낌이 강하며, ‘desecrate the Sabbath’는 ‘신성한 날을 더럽히다’라는 훨씬 강한 비난의 뉘앙스가 있습니다. ‘break the Sabbath’는 비교적 일반적인 표현으로, 규칙을 어긴다는 의미가 중심입니다.
종교적 배경이 있는 표현이므로 상대의 신앙을 평가하거나 비난하는 말로 들릴 수 있습니다. 보통 ‘the Sabbath’처럼 관사를 붙이고, 특정 성일을 뜻할 때는 ‘Sabbath’를 대문자로 씁니다. 비유적으로 사용할 수는 있지만, 종교적으로 민감한 상황에서는 가볍게 쓰지 않는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- violate the Sabbath
- 더 격식 있고 규칙이나 율법을 위반한다는 느낌이 강함
- desecrate the Sabbath
- 안식일의 신성함을 훼손한다는 매우 강하고 비난적인 표현
- profane the Sabbath
- 문어적·종교적 색채가 강하며 신성한 것을 세속적으로 만든다는 뉘앙스
반의어
- keep the Sabbath
- 안식일의 규칙과 관습을 지킨다는 일반적 표현
- observe the Sabbath
- 안식일을 종교적으로 준수한다는 비교적 격식 있는 표현
- honor the Sabbath
- 안식일을 존중하고 신성하게 지킨다는 긍정적·종교적 뉘앙스
어원 · 암기 팁
[Hebrew]‘Sabbath’는 히브리어 ‘shabbat’에서 온 말로, ‘쉬다, 그치다’라는 의미와 관련이 있습니다. 유대교에서는 금요일 해질녘부터 토요일 해질녘까지의 안식일을 가리키며, 기독교 전통에서는 일요일을 안식과 예배의 날로 말하는 경우도 있습니다. ‘break’는 여기서 물리적으로 깨뜨린다는 뜻이 아니라 규칙이나 약속을 ‘어기다’라는 의미로 쓰입니다.
💡 ‘break a rule’이 ‘규칙을 어기다’라는 뜻임을 떠올리면, ‘break the Sabbath’는 ‘안식일이라는 종교적 규칙을 어기다’로 기억할 수 있습니다.