LC·Dict

break·e·ven

B2technical
/ˈbreɪkˌiːvən/드물게 쓰임

수입과 비용이 같아 이익도 손실도 없는 지점이나 상태

noun명사

  1. 1

    손익분기점, 본전수입과 비용이 같아서 이익도 손실도 없는 상태 또는 지점; 손익분기점B2finance

    the point or state at which total income equals total costs, so there is neither profit nor loss

    • The company reached breakeven after its first year.

      그 회사는 첫해가 지난 뒤 손익분기점에 도달했다.

    • We need 5,000 monthly users to hit breakeven.

      손익분기점에 도달하려면 월간 사용자 5,000명이 필요하다.

adjective형용사

  1. 1

    손익분기점의, 본전인이익도 손실도 나지 않는; 손익분기점의B2finance

    producing or relating to a result in which income equals costs

    • The breakeven price for the product is $12.

      그 제품의 손익분기 가격은 12달러다.

    • Analysts lowered their breakeven sales target for the store.

      분석가들은 그 매장의 손익분기 매출 목표를 낮췄다.

뉘앙스 · 쓰임

break-even과 breakeven은 모두 명사·형용사로 쓰이지만, 하이픈이 있는 break-even도 매우 흔합니다. profit은 이익이 난 상태를, loss는 손실이 난 상태를 말하며, breakeven은 그 둘 사이의 ‘본전’ 상태를 가리킵니다.

비즈니스, 회계, 투자 문맥에서 많이 쓰이는 전문적 표현입니다. 명사·형용사는 breakeven 또는 break-even으로 쓰일 수 있지만, ‘본전이 되다’라는 동사는 보통 break even처럼 두 단어로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

break-even point
손익이 같아지는 특정 ‘지점’을 더 명확히 가리키는 표현입니다.
no-profit-no-loss point
의미는 분명하지만 breakeven보다 덜 간결하고 설명적인 표현입니다.
break-even
하이픈을 쓴 형태로, 특히 명사 앞 형용사로 매우 흔합니다.
no-profit-no-loss
의미를 풀어 쓴 표현으로, breakeven보다 덜 자연스럽고 설명적입니다.

반의어

profit
비용을 넘는 이익이 생긴 상태를 말합니다.
loss
수입이 비용보다 적어 손해가 난 상태를 말합니다.
profitable
이익이 나는 상태를 뜻합니다.
loss-making
손실을 내는 상태를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • reach breakeven손익분기점에 도달하다
  • hit breakeven손익분기점에 이르다

adj+noun

  • breakeven point손익분기점
  • breakeven price손익분기 가격
  • breakeven analysis손익분기점 분석
  • breakeven sales손익분기 매출

어원 · 암기 팁

[English]동사구 break even에서 온 말로, ‘계산이 고르게 맞아 떨어져 이익도 손해도 없다’는 의미에서 발전했습니다.

break ‘깨다, 나누다’ + even ‘고른, 같은’이 결합한 형태입니다.

💡 수입과 비용이 ‘even’, 즉 같아져서 본전만 맞춘 상태라고 기억하면 쉽습니다.