bric-a-brac
C2작고 잡다한 장식품이나 골동품류
noun명사
- 1
자질구레한 장식품, 잡동사니 — 장식용으로 모아 둔 작고 잡다한 물건들, 특히 오래되었거나 별로 비싸지 않은 물건들C2〔general〕
a mixed collection of small decorative objects, especially old or not very valuable ones
The shelves were crowded with china animals, candles, and other bric-a-brac.
선반에는 도자기 동물, 양초, 그 밖의 자질구레한 장식품들이 빼곡했다.
She sold most of her grandmother's bric-a-brac at the weekend market.
그녀는 할머니의 잡다한 장식품 대부분을 주말 시장에서 팔았다.
유의어knick-knacks, ornaments, curios, trinkets
뉘앙스 · 쓰임
knick-knacks는 더 일상적이고 구어적인 표현이며, bric-a-brac은 더 문어적이거나 약간 고풍스럽게 들릴 수 있습니다. ornament는 특정한 장식품 하나를 더 직접적으로 가리키고, antique는 실제로 오래되고 가치가 있을 수 있는 골동품을 뜻합니다. bric-a-brac은 가치가 높다기보다 ‘잡다하게 모인 작은 장식품들’이라는 느낌이 강합니다.
보통 셀 수 없는 명사로 쓰며, 개별 물건을 말할 때는 a piece of bric-a-brac, items of bric-a-brac처럼 표현합니다. 집 안의 물건을 평가할 때 쓰면 ‘잡동사니’처럼 다소 비판적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- knick-knacks
- 더 일상적이고 구어적인 말로, 작은 장식품이나 잡다한 소품을 가리킵니다.
- ornaments
- 장식 목적이 더 뚜렷한 물건을 가리키며, bric-a-brac보다 덜 잡다한 느낌입니다.
- curios
- 특이하거나 흥미로운 작은 물건을 뜻하며, 호기심을 끄는 성격이 더 강조됩니다.
- trinkets
- 작고 값싸거나 사소한 장신구·소품이라는 느낌이 강합니다.
반의어
- essentials
- 생활에 꼭 필요한 물건을 뜻해, 장식적이고 비실용적인 bric-a-brac과 대비됩니다.
- necessities
- 필수품이라는 뜻으로, 장식용 잡동사니와 반대되는 개념입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a shelf full of bric-a-brac잡다한 장식품으로 가득한 선반
- pieces of bric-a-brac작은 장식품 몇 점
adj+noun
- old bric-a-brac오래된 자질구레한 장식품들
verb+noun
- collect bric-a-brac잡다한 장식품을 모으다
- sell bric-a-brac잡다한 장식품을 팔다
noun+noun
- bric-a-brac shop잡화·골동 소품 가게
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 bric-à-brac에서 온 말로, 잡다한 물건이나 헌 물건을 뜻하는 표현이 영어에 들어왔습니다.
bric-a-brac 전체가 하나의 차용어로 굳어진 형태이며, 현대 영어에서는 보통 내부 형태소로 분석하지 않습니다.
💡 ‘브릭(brick)처럼 작은 물건들이 이리저리 쌓여 있는 장식품 더미’를 떠올리면 bric-a-brac의 의미를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1840