brights
B2informal밝은 색깔의 옷이나, 미국식 비격식 표현으로 자동차의 상향등
noun명사
- 1
밝은색 의류, 선명한 색상 — 밝고 선명한 색깔의 옷, 천, 물건B2〔general〕
clothes, fabrics, or items in bright, vivid colors
Wash the whites, darks, and brights separately.
흰 빨래, 어두운 색 빨래, 밝은 색 빨래를 따로 세탁하세요.
She packed mostly brights for her summer holiday.
그녀는 여름휴가를 위해 주로 밝은 색 옷을 챙겼다.
- 2
상향등 — 자동차의 상향등B2〔automotive〕
a car’s high-beam headlights
Turn off your brights when another car is coming.
다른 차가 오면 상향등을 끄세요.
He flashed his brights to warn me about the deer.
그는 사슴이 있다고 경고하려고 상향등을 깜빡였다.
뉘앙스 · 쓰임
색깔 의미의 “brights”는 “whites(흰 빨래)”나 “darks(어두운 색 빨래)”처럼 세탁물 분류에서 자주 쓰입니다. 자동차 의미에서는 표준적이고 더 널리 통하는 표현인 “high beams”보다 비격식적이며, 주로 미국 영어에서 들립니다.
자동차 상향등 의미로는 영국 영어에서 보통 “main beam” 또는 “full beam”이라고 합니다. “brights”는 단수 “a bright”로 거의 쓰지 않으며, 보통 “turn on/off your brights”처럼 복수로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bright colors
- 더 풀어 쓴 일반적인 표현입니다.
- vivid colors
- 색이 강하고 선명하다는 느낌을 더 강조합니다.
- high beams
- 미국 영어에서 더 표준적이고 널리 쓰이는 표현입니다.
- full beam
- 영국 영어에서 상향등을 가리킬 때 흔한 표현입니다.
반의어
- darks
- 어두운 색 옷이나 빨래를 가리킵니다.
- whites
- 흰색 옷이나 흰 빨래를 가리킵니다.
- low beams
- 가까운 곳을 비추는 하향등을 뜻합니다.
- dipped headlights
- 영국 영어에서 하향등을 가리키는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun+adv
- wash brights separately밝은 색 빨래를 따로 세탁하다
verb+noun
- separate whites and brights흰 빨래와 밝은 색 빨래를 분리하다
- turn on your brights상향등을 켜다
- turn off your brights상향등을 끄다
- flash your brights상향등을 깜빡이다
어원 · 암기 팁
[Old English]형용사 “bright”에서 온 복수 명사입니다. “bright”는 고대 영어 “beorht”에서 왔으며, ‘빛나는, 밝은’이라는 뜻이었습니다.
bright(밝은) + -s(복수 명사 어미)
💡 밝은 색 옷은 ‘bright colors’, 자동차에서 밝게 멀리 비추는 불빛은 ‘brights’라고 연결해 기억하세요.