Broaden someone's horizons
숙어B2시야나 안목을 넓히다
phrase
- 1
새로운 경험이나 지식을 통해 사람의 시야, 이해, 관심 범위를 넓히다B2
to increase a person's range of knowledge, experience, interests, or understanding
Studying abroad really broadened her horizons.
해외 유학은 그녀의 시야를 정말 넓혀 주었다.
Reading books from different cultures can broaden your horizons.
다양한 문화권의 책을 읽으면 시야를 넓힐 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
expand someone's horizons와 거의 같은 뜻이지만, broaden은 ‘시야·생각의 폭을 넓히다’라는 느낌이 자연스럽고 교육적·인격적 성장에 자주 쓰입니다. open someone's mind는 기존의 편견이나 고정관념을 깨는 뉘앙스가 더 강하고, learn something new는 단순히 새 지식을 얻는다는 뜻이라 깊이나 변화의 느낌이 약합니다.
someone's 자리에는 my, your, his, her, their, our 등 소유격을 넣어 씁니다. 사람의 경험이나 관점이 넓어진다는 뜻이므로 물리적으로 장소가 넓어진다는 의미로는 쓰지 않습니다. 격식 있는 글과 일상 대화 모두에서 자연스럽지만, 자기소개서나 교육·여행 관련 문맥에서 특히 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- expand someone's horizons
- 거의 같은 뜻이며, broaden보다 약간 더 일반적이고 범위가 커진다는 느낌이 강할 수 있습니다.
- open someone's mind
- 새로운 생각을 받아들이게 하거나 편견을 줄인다는 뉘앙스가 더 강합니다.
- widen someone's perspective
- 관점이나 사고방식의 폭을 넓힌다는 의미가 더 직접적이고 약간 더 설명적인 표현입니다.
반의어
- narrow someone's horizons
- 경험이나 생각의 범위를 좁히고 가능성을 제한한다는 반대 의미입니다.
- limit someone's perspective
- 어떤 사람의 시각이나 사고 범위를 제한한다는 의미로 더 직접적입니다.
어원 · 암기 팁
[English]horizon은 원래 눈에 보이는 하늘과 땅의 경계, 즉 ‘지평선’을 뜻합니다. 여기서 의미가 확장되어 사람이 볼 수 있거나 이해할 수 있는 범위, 즉 ‘시야·안목’을 뜻하게 되었고, broaden과 결합하여 ‘생각과 경험의 범위를 넓히다’라는 비유적 표현이 되었습니다.
💡 horizon을 ‘내가 볼 수 있는 세상의 끝’이라고 생각하면 쉽습니다. 그 선이 넓어진다고 상상하면, 더 많은 것을 보고 이해하게 된다는 뜻으로 기억할 수 있습니다.