LC·Dict

bru·le

C2rare
/bruːˈleɪ/드물게 쓰임

드물게 쓰이는 말로, 산불에 타 버린 숲 지역

noun명사

  1. 1

    불탄 숲, 산불 피해림화재, 특히 산불로 나무와 초목이 타 버린 숲 지역C2forestry

    an area of forest or woodland that has been burned over by fire

    • The survey team mapped the old brule near the northern lake.

      조사팀은 북쪽 호수 근처의 오래된 산불 피해 숲 지역을 지도에 표시했다.

    • Young pines were beginning to grow across the brule.

      불에 탄 숲 지역 전반에 어린 소나무들이 자라기 시작하고 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

burned area는 가장 일반적인 표현이고, burn scar는 화재 뒤 지형이나 위성사진 등에서 보이는 흔적을 가리킬 때 자주 씁니다. brule은 문학적이거나 지역적·전문적 느낌이 있어 일반 학습자가 능동적으로 쓸 일은 거의 없습니다.

매우 드문 단어이므로 일반 글쓰기나 회화에서는 burned area 또는 burned-over forest를 쓰는 것이 안전합니다. 음식 이름 crème brûlée의 brûlée와 어원이 같지만, brule 자체가 디저트를 뜻하지는 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

burned area
가장 일반적이고 이해하기 쉬운 표현입니다.
burned-over forest
숲이 불에 탄 상태를 더 설명적으로 나타냅니다.
burn scar
화재 뒤 남은 흔적이나 지형적 표시를 강조합니다.

반의어

unburned forest
불에 타지 않은 숲을 직접적으로 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an old brule오래전에 불탄 숲 지역
  • a burned-over brule불에 완전히 탄 숲 지역

verb+noun

  • map a brule산불 피해 숲 지역을 지도에 표시하다

noun+prep+noun

  • regeneration in a brule불탄 숲 지역에서의 재생

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 brûlé ‘탄, 불에 그슬린’에서 온 말로, 북미 지역에서 불에 탄 숲을 가리키는 명사로 쓰이게 되었습니다.

단일 형태소로 보며, 영어에서 생산적으로 분해해 쓰는 단어는 아닙니다.

💡 프랑스 디저트 crème brûlée의 brûlée가 ‘탄’이라는 뜻임을 떠올리면, brule이 ‘불에 탄 지역’과 관련됨을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1792