buddy breathe
숙어C1스쿠버다이빙에서 동료와 공기 공급원을 함께 쓰며 호흡하다
phrase
- 1
스쿠버다이빙에서 비상시 다이빙 동료와 하나의 공기 공급원 또는 보조 공기 공급 장치를 공유하여 호흡하다.C1
In scuba diving, to breathe from a shared air supply or alternate air source with one's diving buddy, especially in an emergency.
During the training exercise, the students learned how to buddy breathe safely.
훈련 중 학생들은 안전하게 버디와 공기를 공유해 호흡하는 방법을 배웠다.
When her regulator failed, she signaled to her partner and began to buddy breathe.
그녀의 호흡 조절기가 고장 나자, 그녀는 파트너에게 신호를 보내고 함께 공기를 나누어 호흡하기 시작했다.
뉘앙스 · 쓰임
share air보다 더 다이빙 훈련·비상 절차의 느낌이 강합니다. share air는 더 일반적이고 넓은 표현이며, buddy breathe는 특히 ‘다이빙 버디와 공기 공급을 공유하며 호흡하는 절차’를 가리킵니다. breathe together는 단순히 함께 숨 쉰다는 일반적 의미라서 다이빙 전문 의미가 약합니다.
일상적인 비유 표현으로는 거의 쓰지 않으며, 주로 스쿠버다이빙 맥락에서 사용합니다. 동사로 쓸 때는 buddy-breathe처럼 하이픈을 넣는 표기도 보입니다. 현대 다이빙 교육에서는 실제 절차를 말할 때 기관·단체별 용어와 안전 지침이 다를 수 있으므로, 전문 교육 맥락에서는 정확한 절차명과 함께 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- share air
- 더 일반적인 표현으로, 다이빙에서 공기 공급을 나누는 행위 전반을 가리킬 수 있습니다.
- air-share
- 다이빙 훈련·절차에서 쓰이는 말로, buddy breathe보다 현대적이고 장비를 통한 공기 공유 전반을 더 넓게 가리킬 수 있습니다.
- alternate-air-source breathing
- 더 기술적이고 설명적인 표현으로, 보조 공기 공급 장치를 사용하는 절차에 초점이 있습니다.
반의어
- breathe independently
- 각자 자신의 공기 공급원으로 호흡한다는 뜻으로, 공기를 공유하지 않는 상황을 나타냅니다.
- solo dive
- 혼자 다이빙한다는 뜻으로, ‘동료와 공기를 공유한다’는 buddy breathe의 전제와 반대되는 상황입니다.
어원 · 암기 팁
[English]buddy는 다이빙에서 함께 잠수하며 서로의 안전을 확인하는 ‘버디, 동료’를 뜻하고, breathe는 ‘숨 쉬다’라는 뜻입니다. 스쿠버다이빙의 버디 시스템과 비상 공기 공유 훈련에서 생긴 실용적 전문 표현입니다.
💡 buddy는 ‘다이빙 짝’, breathe는 ‘숨 쉬다’이므로, buddy breathe는 ‘짝과 함께 숨 쉬다’ → ‘동료와 공기통을 공유해 호흡하다’로 기억하면 쉽습니다.