build a case
숙어B2증거와 논리를 모아 주장이나 소송을 뒷받침하다
phrase
- 1
어떤 주장, 제안, 입장 등을 지지하기 위해 증거와 논리를 모아 설득력 있게 구성하다B2
to collect and organize evidence and arguments in order to support a claim, proposal, or position
The manager built a strong case for hiring two more engineers.
그 관리자는 엔지니어 두 명을 더 채용해야 한다는 강력한 근거를 마련했다.
In her report, she builds a convincing case that the policy is no longer working.
그녀는 보고서에서 그 정책이 더 이상 효과가 없다는 설득력 있는 논거를 쌓아 간다.
- 2
특히 법률·수사에서 누군가의 혐의나 소송을 입증하기 위해 증거를 수집하고 정리하다C1
especially in law or investigation, to gather evidence and prepare arguments to support a charge or lawsuit
Detectives spent months building a case against the suspect.
형사들은 그 용의자에 대한 혐의를 입증할 증거를 모으는 데 몇 달을 보냈다.
The prosecutor said there was not enough evidence to build a case.
검사는 소송을 제기할 만큼 사건을 구성할 증거가 충분하지 않다고 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
make an argument보다 더 체계적으로 증거를 모아 설득력을 쌓는 느낌이 강합니다. prove는 이미 사실임을 입증한다는 결과에 초점이 있지만, build a case는 그 입증을 위해 근거를 준비하고 구성하는 과정에 초점이 있습니다. put together a case와 매우 비슷하지만, build a case가 조금 더 점진적이고 전략적인 느낌을 줍니다.
case는 여기서 ‘상자’가 아니라 ‘주장·논거·소송·사건’을 뜻합니다. 법률 맥락에서는 검사, 변호사, 수사관 등이 증거를 모을 때 쓰고, 일반 맥락에서는 제안이나 의견을 설득력 있게 제시할 때 씁니다. 전치사는 의미가 중요하므로 build a case for는 찬성·지지, build a case against는 반대·혐의 입증의 뜻으로 구별하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- make an argument
- 가장 일반적인 표현으로, build a case보다 증거를 체계적으로 모은다는 느낌은 약할 수 있습니다.
- put together a case
- 의미가 매우 비슷하지만, 자료와 논리를 한데 모아 정리한다는 실무적인 느낌이 조금 더 강합니다.
- argue for
- 특정 입장을 찬성하며 주장한다는 뜻으로, 증거 수집 과정 자체보다는 주장 행위에 초점이 있습니다.
- gather evidence
- 증거를 모은다는 물리적·수사적 행위에 초점이 있으며, 논리 구성까지 포함하는 build a case보다 범위가 좁을 수 있습니다.
- prepare a case
- 재판이나 소송을 위해 사건을 준비한다는 법률적 느낌이 강합니다.
- make a case against
- 누군가에 대한 책임이나 혐의를 주장한다는 뜻으로, build a case against보다 과정의 느낌이 덜합니다.
반의어
- undermine a case
- 어떤 주장이나 소송의 설득력·신뢰성을 약화시킨다는 뜻입니다.
- refute an argument
- 상대의 주장을 논리나 증거로 반박한다는 뜻으로, 반대 방향의 행위입니다.
- drop a case
- 소송이나 사건을 더 이상 진행하지 않는다는 뜻입니다.
- dismiss a case
- 법원 등이 사건을 기각한다는 뜻으로, 사건을 만드는 것과 반대되는 결과를 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]case는 라틴어 casus에서 유래한 말로, 영어에서 ‘사건’, ‘소송’, ‘주장이나 논거의 집합’이라는 의미로 발전했습니다. build는 물리적으로 건물을 짓는다는 뜻에서 비유적으로 ‘논리나 근거를 차곡차곡 구성하다’라는 의미로 확장되었습니다. 따라서 build a case는 법률적 ‘사건’을 증거와 논리로 쌓아 올린다는 비유에서 나온 표현입니다.
💡 벽돌을 하나씩 쌓아 집을 짓듯이, 증거와 논리를 하나씩 쌓아 ‘case’를 만든다고 기억하면 쉽습니다.